Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Identificatie OCMW
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Ocmw-vereniging
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong
Voorzitter van een OCMW

Traduction de «ocmw van dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie








intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dezelfde doelstelling een nieuwe discriminatie te vermijden beoogt het herstelde artikel 180, 1°, WIB 92 in ontwerp eveneens autonome gemeentebedrijven en [OCMW]-verenigingen, door ze aan dezelfde regels voor onvoorwaardelijke vrijstelling van de vennootschapsbelasting [te onderwerpen] als de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen die, in het kader van hun maatschappelijk belang, hoofdzakelijk een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).

Dans le même but d'éviter une nouvelle discrimination, l'article 180, 1°, CIR 92 en projet vise également des régies communales et des associations issues d'un CPAS afin de les soumettre aux mêmes règles d'exemption inconditionnelle de l'impôt des sociétés que les intercommunales, les structures de coopération et les associations de projet qui, dans le cadre de leur objet social, exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des personnes âgées, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et ce, à titre principal » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).


Art. 32. De vergoeding, vermeld in artikel 29, kan niet gecumuleerd worden met enige andere vorm van steun voor dezelfde kosten of voor kosten die elkaar geheel of gedeeltelijk overlappen, van werknemers die het gemandateerde OCMW of zijn onderaannemers in dienst hebben voor de uitvoering van de begeleiding.

Art. 32. L'indemnité, visée à l'article 29, ne peut pas être cumulée avec d'autres aides pour les mêmes frais ou pour des frais qui se recouvrent en tout ou en partie, des employés du CPAS mandaté ou de ses sous-traitants qui sont chargés de la mise en oeuvre de l'accompagnement.


Deze beslissing zegt dat er "wordt beslist dat de heffing van btw ook wordt prijsgegeven voor onttrekkingen in de zin van artikel 12, § 1, eerste lid, 2°, van het Btw-Wetboek die worden verricht door belastingplichtigen die de betreffende voedselproducten gratis (om niet) verstrekken aan lokale besturen (zoals OCMW's van gemeenten) of aan door deze lokale besturen erkende lokale caritatieve instellingen met het oog op de gratis uitdeling ervan in dezelfde staat uitsluitend onder hulpbehoevenden in België".

D'une façon plus précise, la décision stipule qu' "il a été décidé que l'application de la TVA est également abandonnée pour les prélèvements au sens de l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code de la TVA qui sont effectués par des assujettis qui fournissent à titre gratuit les produits alimentaires concernés aux administrations locales (telles que les CPAS des communes) ou bien aux institutions caritatives locales reconnues par ces administrations locales en vue de leur distribution, dans le même état, à titre gratuit, exclusivement aux personnes nécessiteuses en Belgique".


Art. 3. Artikel 1, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Voor de toepassing van deze wet wordt onder "provinciale en plaatselijke besturen" verstaan : - de provincies; - de openbare instellingen die van de provincies afhangen; - de gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; - de verenigingen van gemeenten; - de OCMW's; - de verenigingen van OCMW's; - de openbare instellingen die afhangen van de OCMW's; - de agglomeraties en federaties van gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van de federaties van ge ...[+++]

Art. 3. L'article 1, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 15 mai 2014, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par "administrations provinciales et locales", : - les provinces; - les institutions publiques qui dépendent des provinces; - les communes; - les institutions publiques qui dépendent des communes; - les associations de communes; - les CPAS; - les associations de CPAS; - les institutions publiques qui dépendent des CPAS; - les agglomérations et les fédérations de communes; - les institutions publiques qui dépendent des agglomérations et des fédérations de communes; - les zones de police locales instituées sur la base de la loi du 7 décembre 19 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden door een overheidsinstantie vorderingen in rechte ingesteld in 6 van de 181 rechtszaken: - Een rechtszaak werd door de Stad Brussel ingeleid met betrekking tot het ontbreken van een koninklijk besluit betreffende de werking van het egalisatiefonds; - Twee rechtszaken werden ingediend door het OCMW van Brussel betreffende dezelfde problematiek; - Een rechtszaak werd ingeleid door de Ziekenhuisassociatie Brussel (het UMC Sint-Pieter in Brussel, het universitair kinderziekenhuis Koningin Fabiola, het UMC Brugmann en het instituut Jules Bordet), met betrekking tot hetzelfde onderwerp; - Een rechtszaak werd ingediend door het OCM ...[+++]

Les actions en justice suivantes ont été entreprises par une autorité publique dans 6 des 181 cas de litige: - Une action a été entreprise par la Ville de Bruxelles, à propos de l'absence d'un arrêté royal au sujet du fonctionnement du fonds d'égalisation; - Deux actions ont été entreprises par le CPAS de Bruxelles concernant la même problématique; - Une action a été entreprise par l'Association Hospitalière de Bruxelles (le CHU Saint-Pierre de Bruxelles, l'hôpital universitaire des enfants Reine Fabiola, le CHU Brugmann et l'Institut Jules Bordet), concernant le même objet; - Une action a été entreprise par le CPAS d'Arlon, à propos ...[+++]


Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 4. Graag had ik tevens voor dezelfde jaren een overzicht gekregen van de bedragen die van de OCMW's werden teruggevorderd voor verstrekte dringende medische hulp aan illegalen, waarbij niet aan alle voorwaarden werd voldaan om een terugbetaling door de federale overheid te krijgen, en dit opgesplitst per OCMW, per Gewest en in totaal.

Je souhaiterais obtenir une répartition par Région. 4. Je souhaiterais également obtenir, pour ces mêmes années, un aperçu des montants réclamés aux CPAS pour l'aide médicale urgente octroyée aux étrangers illégaux, pour lesquels les conditions de remboursement par l'État fédéral n'étaient pas remplies. Pouvez-vous fournir les montants totaux et les ventiler par CPAS et par Région?


2. Welk bedrag vorderden de Vlaamse, Waalse en Brusselse OCMW's voor dezelfde periodes voor deze toegekende medische steun van de Staat terug?

2. Quel est le montant total de cette aide médicale dispensée dont les CPAS flamands, wallons et bruxellois ont réclamé le remboursement à l'État pour la même période?


Art. 33. In afwijking van artikel 31, § 1, 2°, kan de raad bepalen dat kandidaten die al geslaagd zijn voor gelijkwaardige selectieproeven voor een functie bij het OCMW in dezelfde graad als de vacante functie, geheel of gedeeltelijk vrijgesteld worden van deelname aan de selectieproeven.

Art. 33. En dérogation à l'article 31, § 1, 2°, le conseil peut déterminer que les candidats qui ont déjà réussi à des épreuves de sélection équivalentes pour une fonction auprès du CPAS dans le même grade que celui de la fonction vacante, sont exemptés entièrement ou partiellement de la participation aux épreuves de sélection.


Het gemeentebestuur en het OCMW van dezelfde gemeente kunnen niet allebei in aanmerking komen voor dezelfde gesubsidieerde variant van een plan, tenzij het gaat om een van de dertien grootsteden of centrumsteden, zoals vermeld in artikel 4 van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van het Vlaams Stedenfonds" .

L'administration communale et le C. P.A.S. de la même commune ne peuvent pas être admissibles tous les deux à la même variante d'un plan, sauf s'il s'agit d'une des treize grandes villes ou villes-centres, telles que visées à l'article 4 du décret du 13 décembre 2002 réglant le fonctionnement et la répartition du Vlaams Stedenfonds" .


Art. 51. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 114, tweede lid, van het OCMW-decreet bepaalt de raad voor de evaluatie van de secretaris en de financieel beheerder van het OCMW en, in voorkomend geval, voor de evaluatie van de ombudsman van het OCMW, de volgende elementen : 1° de evaluatie tijdens de proeftijd, in overeenstemming met de bepalingen daarover voor de gemeentesecretaris, respectievelijk de financieel beheerder, en in voorkomend geval, de ombudsman van de gemeente in de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel; 2° de duur van de evaluatieperiodes, die dezelfde is als die voor de gemeentesecretaris en de fina ...[+++]

Art. 51. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 114, alinéa deux, du décret relatif aux CPAS, le conseil fixe pour l'évaluation du secrétaire et du gestionnaire financier du CPAS et, le cas échéant, pour l'évaluation du médiateur du CPAS, les éléments suivants : 1° l'évaluation lors du stage, conformément aux dispositions en la matière pour le secrétaire communal, respectivement le gestionnaire financier et, le cas échéant, le médiateur de la commune dans le statut du personnel communal; 2° la durée des périodes d'évaluation, qui correspond à celle du secrétaire communal et du gestionnaire financier de la commune ainsi que, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw van dezelfde' ->

Date index: 2024-06-23
w