Het werd delicaat geacht officieren of personen die vaak over vertrouwelijke informatie beschikken zonder overgang te laten overstappen naar de privé-sector en het mogelijk te maken dat aldus ongewenste relaties tot stand komen (idem, nr. 775-1, p. 13, en nr. 775-2, pp. 3, 17 en 32); men heeft ook geoordeeld dat het niet opgaat dat de overheid de ondernemingen voorziet van door haar geschoold personeel (idem, nr. 775-1, p. 3).
Il a été jugé délicat de laisser passer sans transition au secteur privé des officiers ou des personnes qui disposent souvent d'informations confidentielles et de permettre que s'établissent ainsi des relations inopportunes (idem, n° 775-1, p. 13, et 775-2, pp. 3, 17 et 32); l'on a aussi considéré qu'il n'était pas tolérable que l'autorité pourvoie les entreprises de personnel formé par elle (idem, n° 775-1, p. 3).