Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Rwandees
Rwandese
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "oegandese en rwandese " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]




Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de Oegandese en Rwandese filières zal worden teruggegrepen naar de cijfers van de VN, alsook naar de bevindingen van André en Marysse.

En ce qui concerne les filières ougandaises et rwandaises, il convient de se référer aux chiffres de l'ONU ainsi qu'aux constatations d'André et Marysse.


Voor de Oegandese en Rwandese filières zal worden teruggegrepen naar de cijfers van de VN, alsook naar de bevindingen van André en Marysse.

En ce qui concerne les filières ougandaises et rwandaises, il convient de se référer aux chiffres de l'ONU ainsi qu'aux constatations d'André et Marysse.


In Noord-Kivu zijn drie legers officieel actief geweest : het Oegandese, het Rwandese en het Kongolese.

Trois armées ont officiellement été actives au Nord-Kivu: l'ougandaise, la rwandaise et la congolaise.


In Noord-Kivu zijn drie legers officieel actief geweest : het Oegandese, het Rwandese en het Kongolese.

Trois armées ont officiellement été actives au Nord-Kivu: l'ougandaise, la rwandaise et la congolaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veiligheidssituatie van de burgerbevolking is vooral verslechterd door de gezamenlijke militaire operaties van de Congolese strijdkrachten en de Oegandese en Rwandese troepen tegen al deze gewapende rebellengroepen, met alle massale slachtpartijen en mensenrechtenschendingen van dien.

La situation sécuritaire des populations civiles s’est dégradée suite, notamment, aux opérations militaires conjointes menées par les forces armées congolaises et les troupes ougandaises et rwandaises contre l’ensemble des groupes armés rebelles, entraînant dans leur sillage de nombreux massacres et violations des droits de l’homme.


55. roept de Europese Unie op uitgebreide humanitaire, economische en politieke steun te verlenen met het oog op het bereiken van duurzame politieke stabiliteit in het gebied van de Grote Meren en met name in de Democratische Republiek Congo, en dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het conflict te helpen oplossen door van de Oegandese, de Rwandese en de DRC-regering de toezegging te verkrijgen dat zij om het even welke bewapende politieke groepering in de DRC niet zullen bewapenen noch financieel zullen steunen;

55. invite l'Union européenne à fournir une aide humanitaire, économique et politique importante pour contribuer à assurer une stabilisation politique durable de la région des Grands lacs, en particulier en République démocratique du Congo (RDC), et demande instamment à l'Union africaine d'aider à résoudre le conflit en obtenant des gouvernements ougandais, rwandais et congolais qu'ils s'engagent à n'armer ou à ne financer aucun des groupes politiques armés de la RDC;


50. roept de Europese Unie op uitgebreide humanitaire, economische en politieke steun te verlenen met het oog op het bereiken van duurzame politieke stabiliteit in het gebied van de Grote Meren en met name in de DRC, en dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het conflict te helpen oplossen door van de Oegandese, de Rwandese en de DRC-regering de toezegging te verkrijgen dat zij om het even welke bewapende politieke groepering in de DRC niet zullen bewapenen noch financieel zullen steunen;

50. invite l'Union européenne à fournir une aide humanitaire, économique et politique importante pour contribuer à assurer une stabilisation politique durable de la région des Grands lacs, en particulier en République démocratique du Congo, et demande instamment à l'Union africaine d'aider à résoudre le conflit en obtenant des gouvernements ougandais, rwandais et congolais qu'ils s'engagent à n'armer ou à ne financer aucun des groupes politiques armés de la République démocratique du Congo;


39. roept de Europese Unie op uitvoerige humanitaire, economische en politieke steun te verlenen met het oog op het bereiken van duurzame politieke stabiliteit in het gebied van de Grote Meren en met name in de Democratische Republiek Congo, en dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het conflict te helpen oplossen door van de Oegandese, de Rwandese en de Congelese regering de toezegging te verkrijgen dat zij zich niet zullen bewapenen of financiële steun zullen geven aan om het even welke bewapende politieke groepering in de Democrat ...[+++]

39. invite l'Union européenne à fournir une aide humanitaire, économique et politique importante pour contribuer à assurer une stabilisation politique durable de la région des Grands lacs, en particulier en République démocratique du Congo, et demande instamment à l'Union africaine d'aider à résoudre le conflit en obtenant des gouvernements ougandais, rwandais et congolais qu'ils s'engagent à n'armer ou à ne financer aucun des groupes politiques armés de la République démocratique du Congo;


G. overwegende dat slechts Namibië volgens de gezamenlijke militaire commissie die is ingesteld uit hoofde van het akkoord van Lusaka, zijn troepen heeft teruggetrokken en er met nadruk op wijzend dat de Oegandese, Zimbabwaanse en Angolese troepen en de meer dan 4.000 Rwandese soldaten die in het oosten van de DRC gelegerd zijn van het grondgebied van de DRC moeten worden teruggetrokken, dat deze troepen allemaal geallieerd zijn met een van de strijdende Congolese partijen en dat hun terugtrekking noodzakelijk is,

G. considérant que, selon la commission militaire mixte mise en place en vertu des accords de Lusaka, seule la Namibie a retiré ses troupes; soulignant la nécessité du retrait, du territoire de la RDC, des troupes ougandaises, zimbabwéennes et angolaises et des plus de 4 000 soldats rwandais déployés dans l'est de la RDC; considérant que toutes ces forces sont alliées à l'une ou l'autre partie congolaise en conflit et doivent se retirer,


Bij de bombardementen op Kisangani, waar zich Oegandese en Rwandese commando's bevinden, zijn burgerslachtoffers gevallen.

Les bombardements sur Kisangani où se trouvent les commandements ougandais et rwandais ont fait des victimes civiles et la situation sanitaire est précaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oegandese en rwandese' ->

Date index: 2024-12-04
w