Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïne heeft niet alleen geleid tot enorme economische verliezen » (Néerlandais → Français) :

Het recente gasconflict tussen Rusland en Oekraïne heeft niet alleen geleid tot enorme economische verliezen in veel lidstaten van de Unie, maar heeft met een zekere instemming van de Unie ook Oekraïne opnieuw duidelijk economisch afhankelijk gemaakt van Rusland.

Le dernier conflit gazier qui l’a opposée à l’Ukraine s’est non seulement soldé par d’énormes pertes économiques pour de nombreux pays de l’UE mais a aussi clairement remis l’Ukraine sous le joug économique de la Russie, avec le consentement tacite de l’UE.


overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentie ...[+++]

considérant que le passage au numérique a révolutionné et radicalement transformé la manière d'accéder aux informations et de les transmettre, de communiquer, d'avoir des relations sociales, d'étudier et de travailler, et a donné lieu à de nouvelles possibilités de participer au débat public et politique, ainsi qu'à la formation et au marché du travail, ce qui ouvre de nouvelles perspectives pour l'autonomie des personnes et recèle un potentiel économique considérable pour l'Union européenne et au-delà; que les effets de la numérisat ...[+++]


De heer Ahmed Laaouej wenst te weten of, wanneer de heer Praet het over een boekhoudkundige absorptie van die verliezen heeft, het erom gaat dat een bank die geconfronteerd wordt met een economische neergang of met economische problemen, niet alleen de waarde van haar aandelen ziet zakken, maar ook de koers van haar obligaties, dan wel of het om echte absorptie gaat, da ...[+++]

M. Ahmed Laaouej souhaite savoir que, en ce qui concerne les pertes, M. Praet parle d'une absorption comptable de ces pertes — il s'agirait alors de permettre à une banque confrontée à un recul économique ou à des difficultés économiques de voir non seulement la valeur de ses actions baisser, mais également l'évaluation de ses obligations — ou s'agit-il d'une véritable absorption, c'est-à-dire d'une défaillance de la banque vis-à-vis de ses créanciers ?


De heer Ahmed Laaouej wenst te weten of, wanneer de heer Praet het over een boekhoudkundige absorptie van die verliezen heeft, het erom gaat dat een bank die geconfronteerd wordt met een economische neergang of met economische problemen, niet alleen de waarde van haar aandelen ziet zakken, maar ook de koers van haar obligaties, dan wel of het om echte absorptie gaat, da ...[+++]

M. Ahmed Laaouej souhaite savoir que, en ce qui concerne les pertes, M. Praet parle d'une absorption comptable de ces pertes — il s'agirait alors de permettre à une banque confrontée à un recul économique ou à des difficultés économiques de voir non seulement la valeur de ses actions baisser, mais également l'évaluation de ses obligations — ou s'agit-il d'une véritable absorption, c'est-à-dire d'une défaillance de la banque vis-à-vis de ses créanciers ?


Gelet op de omvang van de niet alleen economische en sociale, maar ook politieke crisis zonder voorgaande waarin Argentinië zich thans bevindt en die heeft geleid tot de dood van ten minste zevenentwintig personen tijdens de rellen op 19 en 20 december 2001;

Vu l'ampleur de la crise économique, sociale mais aussi politique sans précédent dans laquelle se trouve aujourd'hui l'Argentine, ayant entraîné la mort d'au moins vingt-sept personnes lors des émeutes des 19 et 20 décembre 2001;


Dit heeft niet alleen geleid tot verdere ontbossing op grote schaal, met ernstige gevolgen voor het economisch welzijn op lange termijn van de mensen die in deze regio's leven, en voor het gezond functioneren van bos-ecosystemen, maar heeft ook geleid tot schendingen van de rechten van de inheemse bevolking.

Cette situation a non seulement donné lieu à une déforestation importante et continue, entraînant de graves répercussions sur le bien-être économique des habitants de ces régions ainsi que sur le fonctionnement équilibré des écosystèmes forestiers, mais également à des violations des droits des peuples indigènes.


De algemene openstelling van sociale huisvesting voor mensen uit landen buiten de Europese Unie en niet-geïntegreerde nieuwe EU-burgers heeft niet alleen geleid tot grote onzekerheid bij de inheemse bevolking, maar ook tot een enorme achteruitgang van de woon- en leefomgeving, waarbij geweldsuitbarstingen weldra aan de orde van de dag zullen zijn.

La fourniture à grande échelle de logements sociaux aux ressortissants de pays non membres de l’UE et aux néo-citoyens de l’Union qui ne sont pas intégrés n’a fait que générer un profond sentiment d’insécurité au sein de la population autochtone, et a également conduit à une détérioration massive des conditions de logement et de la qualité de vie des personnes, une situation où les éruptions de violence tiennent presque du quotidien.


De algemene openstelling van sociale huisvesting voor mensen uit landen buiten de Europese Unie en niet-geïntegreerde nieuwe EU-burgers heeft niet alleen geleid tot grote onzekerheid bij de inheemse bevolking, maar ook tot een enorme achteruitgang van de woon- en leefomgeving, waarbij geweldsuitbarstingen weldra aan de orde van de dag zullen zijn.

La fourniture à grande échelle de logements sociaux aux ressortissants de pays non membres de l’UE et aux néo-citoyens de l’Union qui ne sont pas intégrés n’a fait que générer un profond sentiment d’insécurité au sein de la population autochtone, et a également conduit à une détérioration massive des conditions de logement et de la qualité de vie des personnes, une situation où les éruptions de violence tiennent presque du quotidien.


De misdadige oorlog van Israël tegen Libanon heeft niet alleen geleid tot onmeetbare gevolgen en de slachting van duizenden ongewapende burgers, maar heeft ook een enorme milieuramp veroorzaakt in het zuiden van de Middellandse Zee aangezien ten gevolge van de Israëlische bombardementen op de installaties van Jiyyeh ongeveer 30.000 ton olie in de zee is terechtgekomen over een lengte van honderden kilometers kustlijn, met het reële risico dat deze olievlek ook op de Europese kuste ...[+++]

Outre des conséquences incalculables et le massacre de milliers d’innocents, les bombardements des installations de Jiyeh par les Israéliens ont provoqué, au cours de la guerre criminelle menée par Israël contre le Liban, une énorme catastrophe écologique dans le sud de la Méditerranée, où quelque 30 000 tonnes de carburant ont été répandues sur des centaines de kilomètres de côte qui risquent bien d’atteindre tout le littoral européen.


Het idee kreeg overigens nog een extra stimulans na de wereldwijde financieel-economische crisis van 2008-2009, die ertoe geleid heeft dat niet alleen de landen in het Zuiden nog grotere financiële problemen kennen, maar ook dat heel wat landen in het Noorden op hun uitgaven voor ontwikkelingssamenwerking uit besparingsoverwegingen beknibbelen.

L'idée a d'ailleurs encore été renforcée après la crise économico-financière mondiale de 2008-2009, à la suite de laquelle non seulement les pays du Sud connaissent des problèmes financiers plus graves encore, mais aussi de nombreux pays du Nord, par souci d'économie, diminuent leur contribution à la coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne heeft niet alleen geleid tot enorme economische verliezen' ->

Date index: 2022-08-03
w