Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Leidinggevende defensie
Officier
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «officier van iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. Met gevangenisstraf van twee maanden tot twee jaar wordt gestraft, ieder openbaar officier of ambtenaar, iedere agent van het openbaar gezag of van de openbare macht die in de uitoefening van zijn ambt een persoon discrimineert wegens een van de beschermde criteria.

Art. 22. Est puni d'un emprisonnement de deux mois à deux ans, tout fonctionnaire ou officier public, tout agent de l'autorité ou de la force publique qui, dans l'exercice de ses fonctions, commet une discrimination à l'égard d'une personne en raison de l'un des critères protégés.


Art. 6. Iedere overheid, iedere openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een overtreding of een ernstig vermoeden van overtreding op de bepalingen van dit besluit, meldt dit onverwijld aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar.

Art. 6. Toute autorité, tout fonctionnaire ou officier public qui, dans l'exercice de ses fonctions, prend connaissance d'une infraction ou d'une présomption sérieuse d'infraction aux dispositions du présent arrêté en informe sans délai l'agent chargé du contrôle de la navigation.


Art. 275. Iedere hiërarchische meerdere die van oordeel is dat een tuchtrechtelijke inbreuk is gepleegd, zendt aan de officier-dienstchef een informatieverslag met een relaas van de feiten.

Art. 275. Tout supérieur hiérarchique qui estime qu'une transgression disciplinaire a été commise envoie à l'officier-chef de service un rapport d'information relatant les faits.


Het dagelijks bestuur wordt waargenomen door het directiecomité, een collegiaal orgaan dat bestaat uit een hoger officier van iedere algemene politiedienst, met name van de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de gemeentepolitie. Het voorzitterschap van het directiecomité wordt waargenomen door één van de directeurs, voor een periode van drie jaar die niet onmiddellijk hernieuwbaar is.

La gestion journalière est assurée par le comité de direction, organe collégial composé d'un officier supérieur de chaque service de police générale (police judiciaire, gendarmerie, police communale) et dont un des membres assume la présidence pour un terme de trois ans non renouvelable consécutivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dagelijks bestuur wordt waargenomen door het directiecomité, een collegiaal orgaan dat bestaat uit een hoger officier van iedere algemene politiedienst, met name van de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de gemeentepolitie. Het voorzitterschap van het directiecomité wordt waargenomen door één van de directeurs, voor een periode van drie jaar die niet onmiddellijk hernieuwbaar is.

La gestion journalière est assurée par le comité de direction, organe collégial composé d'un officier supérieur de chaque service de police générale (police judiciaire, gendarmerie, police communale) et dont un des membres assume la présidence pour un terme de trois ans non renouvelable consécutivement.


Art. 9. De scheepvaartpolitie, het Maritiem Informatie-kruispunt, iedere overheid, iedere openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van inbreuken bedoeld in artikel 8 stelt de bevoegde autoriteit binnen een termijn van 14 dagen daarvan in kennis.

Art. 9. La police de la navigation, le Carrefour d'information maritime, toute autorité, tout fonctionnaire ou officier public qui, dans l'exercice de ses fonctions, prend connaissance d'infractions visées à l'article 8 en informe l'autorité compétente dans un délai de 14 jours.


In geval van uiterst dringende noodzakelijkheid kan iedere officier van gerechtelijke politie, na mondelinge en voorafgaande instemming van de procureur des Konings, en bij een gemotiveerde en schriftelijke beslissing, de leidend ambtenaar van de PIE vorderen tot het meedelen van de passagiersgegevens.

En cas d'extrême urgence, chaque officier de police judiciaire peut, avec l'accord oral et préalable du procureur du Roi, et, par une décision motivée et écrite, requérir du fonctionnaire dirigeant de l'UIP la communication des données des passagers.


In artikel 29, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering worden de woorden “en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde” ingevoegd tussen de woorden “Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar” en de woorden “die in de uitoefening van zijn ambt”.

Dans l’article 29, premier alinéa, du Code d’instruction criminelle, les mots “ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l’assuré social” sont insérés entre les mots “Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public,” et les mots “qui, dans l’exercice de ses fonctions”.


Om de tekst verteerbaarder te maken en controverses over het toepassingsgebied van de bepalingen te voorkomen, heeft men de uitdrukking « ieder openbaar officier of ambtenaar, ieder met een openbare dienst belaste persoon » vervangen door de notie « iedere persoon die een openbaar ambt uitoefent ».

Pour alléger le texte et éviter des controverses sur le champ d'application des dispositions, on a remplacé l'expression « tout fonctionnaire ou officier public, toute personne chargée d'un service public » par la notion « toute personne qui exerce une fonction publique ».


Om de tekst eenvoudiger te maken en controverses over het toepassingsgebied van de bepalingen te voorkomen, heeft men de uitdrukking « ieder openbaar officier of ambtenaar, ieder met een openbare dienst belaste persoon » vervangen door de notie « iedere persoon die een openbaar ambt uitoefent ».

Pour alléger le texte et éviter des controverses sur le champ d'application des dispositions, on a remplacé l'expression « tout fonctionnaire ou officier public, toute personne chargée d'un service public » par la notion « toute personne qui exerce une fonction publique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officier van iedere' ->

Date index: 2021-01-28
w