Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik geen oordeel " (Nederlands → Frans) :

2. U zult begrijpen dat ik op dit ogenblik geen oordeel wens uit te spreken omtrent een wetsvoorstel dat niet louter fiscaal is en dat een materie behandelt die de regering zelf als een uit te voeren punt in haar regeerakkoord heeft opgenomen.

2. Vous comprendrez aisément que je ne souhaite pas me prononcer à ce stade à propos d'une proposition de loi qui n'est pas uniquement fiscale et qui traite une matière que le Gouvernement lui-même a repris comme point à effectuer dans son accord gouvernemental.


Mevrouw Durant is van oordeel dat het wetsvoorstel op een goed ogenblik komt omdat de praktijk van de medisch begeleide voortplanting op dit ogenblik geen problemen stelt en er dus geen druk is die zou kunnen worden veroorzaakt door mogelijke ontsporingen.

Mme Durant estime que la proposition de loi arrive à point nommé parce que la pratique de la procréation médicalement assistée ne pose actuellement aucun problème et qu'il n'y a donc aucune pression en provenance de dérapages éventuels.


Mevrouw Durant is van oordeel dat het wetsvoorstel op een goed ogenblik komt omdat de praktijk van de medisch begeleide voortplanting op dit ogenblik geen problemen stelt en er dus geen druk is die zou kunnen worden veroorzaakt door mogelijke ontsporingen.

Mme Durant estime que la proposition de loi arrive à point nommé parce que la pratique de la procréation médicalement assistée ne pose actuellement aucun problème et qu'il n'y a donc aucune pression en provenance de dérapages éventuels.


Een lid is van oordeel dat het niet wenselijk is in de voorliggende tekst te verwijzen naar « criminele organisatie », terwijl er op dit ogenblik geen wettelijke definitie van dit begrip bestaat.

Un membre est d'avis qu'il n'est pas opportun de faire allusion, dans le texte soumis, à l'organisation criminelle, alors qu'il n'existe actuellement pas de définition légale de ce terme.


Een lid is van oordeel dat het niet wenselijk is in de voorliggende tekst te verwijzen naar « criminele organisatie », terwijl er op dit ogenblik geen wettelijke definitie van dit begrip bestaat.

Un membre est d'avis qu'il n'est pas opportun de faire allusion, dans le texte soumis, à l'organisation criminelle, alors qu'il n'existe actuellement pas de définition légale de ce terme.


Vandaag zijn wij van oordeel dat het vanuit ethisch oogpunt noodzakelijk is om de wet van 28 januari 2003 aan te vullen door uitdrukkelijk te bepalen dat de werknemer of de kandidaat-werknemer in geen enkel geval verplicht mag worden om een vragenlijst te beantwoorden, schriftelijk of mondeling, waaruit zou blijken of hij al dan niet op een of ander ogenblik in zijn loopbaan of zelfs daarvoor onderworpen werd aan de tests die in de ...[+++]

Nous estimons aujourd'hui que d'un point de vue éthique, il est nécessaire de compléter la loi du 28 janvier 2003 en précisant explicitement que le travailleur ou le candidat travailleur ne peut être amené, en aucune circonstance, à répondre à un questionnaire, oralement ou par écrit, qui révélerait qu'il a déjà ou non été soumis, à un moment de sa carrière, ou même avant, aux tests visés par ladite loi.


Ermee rekening houdend dat de wetgever de verhaalbaarheid heeft omlijnd en dat de rechter op verzoek van de partijen de rechtsplegingsvergoeding kan verminderen, met name wanneer hij van oordeel is dat de situatie ' kennelijk onredelijk ' is, heeft de onmiddellijke toepassing van de in het geding zijnde wetgeving geen onevenredige gevolgen voor de partijen die op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan bij gerechtelijke procedur ...[+++]

Compte tenu de ce que le législateur a encadré la répétibilité et que le juge peut, à la demande des parties, diminuer l'indemnité de procédure notamment lorsqu'il estime que la situation est ' manifestement déraisonnable ', l'application immédiate de la législation en cause n'entraîne pas d'effets disproportionnés pour les parties engagées dans des procédures judiciaires au moment de son entrée en vigueur.


Ten slotte - zoals ook reeds door het Hof werd geoordeeld in B.20.6 van het voormelde arrest - heeft de onmiddellijke toepassing van de in het geding zijnde wetgeving geen onevenredige gevolgen voor de partijen die op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan bij gerechtelijke procedures zijn betrokken, ermee rekening houdend dat de wetgever de verhaalbaarheid heeft omlijnd en dat de rechter op verzoek van de partijen de rechtsple ...[+++]

Enfin - comme l'a également jugé la Cour en B.20.6 de l'arrêt précité - l'application immédiate de la législation en cause n'entraîne pas d'effets disproportionnés pour les parties engagées dans des procédures judiciaires au moment de son entrée en vigueur, compte tenu de ce que le législateur a encadré la répétibilité et que le juge peut, à la demande des parties, diminuer l'indemnité de procédure, notamment lorsqu'il estime que la situation est « manifestement déraisonnable ».


Ermee rekening houdend dat de wetgever de verhaalbaarheid heeft omlijnd en dat de rechter op verzoek van de partijen de rechtsplegingsvergoeding kan verminderen, met name wanneer hij van oordeel is dat de situatie « kennelijk onredelijk » is, heeft de onmiddellijke toepassing van de in het geding zijnde bepaling geen onevenredige gevolgen voor de partijen die op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan bij hangende gerechtelijke ...[+++]

Compte tenu de ce que le législateur a encadré la répétibilité et que le juge peut, à la demande des parties, diminuer l'indemnité de procédure notamment lorsqu'il estime que la situation est « manifestement déraisonnable », l'application immédiate de la disposition en cause n'entraîne pas d'effets disproportionnés pour les parties engagées dans des procédures judiciaires pendantes au moment de son entrée en vigueur.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboortecijfer in Euro ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instamment aux États membres d'adopter des mesures pour permettre et soutenir l'établissement et le fonctionnem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dit ogenblik geen oordeel     goed ogenblik     dit ogenblik     oordeel     ander ogenblik     kandidaat-werknemer in     wij van oordeel     ogenblik     zijnde wetgeving     hij van oordeel     zijnde bepaling     stellen wellicht     ogenblik geen oordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik geen oordeel' ->

Date index: 2021-11-27
w