Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «okra’s uit india moeten derhalve vergezeld » (Néerlandais → Français) :

Alle zendingen van grondnoten uit India en Ghana, zaden van watermeloenen uit Nigeria en kerrieblad en okra’s uit India moeten derhalve vergezeld gaan van een certificaat waarin wordt verklaard dat de producten zijn bemonsterd en geanalyseerd op de aanwezigheid van, naar gelang van het geval, aflatoxinen of residuen van bestrijdingsmiddelen en dat zij aan de wetgeving van de Unie voldoen.

L’ensemble des lots d’arachides en provenance de l’Inde et du Ghana, des lots de graines de pastèque en provenance du Nigeria, ainsi que des lots de feuilles de curry et de comboux ou gombos en provenance de l’Inde devraient par conséquent être accompagnés d’un certificat attestant que les produits ont été échantillonnés et analysés afin d’y détecter la présence d’aflatoxines ou de résidus de pesticides, selon le cas, et qu’ils ont été jugés conformes à la législation de l’Union européenne.


De vermeldingen in de lijst voor korianderblad, basilicum, munt, peterselie, chilipeper en okra's uit Vietnam en wijnstokbladeren uit Turkije moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Les mentions de la liste relatives aux feuilles de coriandre, au basilic, à la menthe, au persil, aux piments et aux comboux ou gombos en provenance du Viêt Nam, de même que les mentions relatives aux feuilles de vigne en provenance de la Turquie devraient donc être modifiées en conséquence.


Verzoeken om vrijstelling moeten derhalve in voorkomend geval vergezeld gaan van een recent standpunt over de mededinging in de betrokken sector, dat is vastgesteld door een onafhankelijke nationale instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit, of moeten een dergelijk standpunt bevatten.

Aussi les demandes d’exemption devraient-elles, le cas échéant, être assorties d’un avis récemment adopté par une autorité nationale indépendante, compétente dans le champ d’activité concerné, concernant la situation de la concurrence dans le secteur en question, ou comporter un tel avis.


Verzoeken om vrijstelling moeten derhalve in voorkomend geval vergezeld gaan van een recent standpunt over de mededinging in de betrokken sector, dat is vastgesteld door een onafhankelijke nationale instantie die bevoegd is voor de betrokken activiteit, of moeten een dergelijk standpunt bevatten.

Aussi les demandes d'exemption devraient-elles, le cas échéant, être assorties d'un avis récemment adopté par une autorité nationale indépendante, compétente dans le champ d'activité concerné, concernant la situation de la concurrence dans le secteur en question, ou comporter un tel avis.


Daarom moeten alle zendingen van betelbladeren uit India vergezeld gaan van de resultaten van analytische tests en een gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat die levensmiddelen zijn geproduceerd volgens de hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad (5), zijn bemonsterd en geanalyseerd op de aanwezigheid van salmonella en dat zij aan de wetgeving van de Unie voldoen.

En conséquence, tous les lots de feuilles de bétel qui en proviennent devraient être accompagnés d'un certificat sanitaire attestant que ces denrées ont été produites conformément aux dispositions en matière d'hygiène fixées dans le règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil (5), ont été échantillonnées et analysées en vue de la détection des salmonelles et ont été jugées conformes à la législation de l'Union européenne, ainsi que des résultats des analyses.


Alle zendingen grondnoten uit Brazilië, Capsicum annuum uit India en nootmuskaat uit India en Indonesië moeten vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat de producten zijn bemonsterd en geanalyseerd op de aanwezigheid van aflatoxinen en dat zij aan de wetgeving van de Unie voldoen.

L'ensemble des lots d'arachides en provenance du Brésil, de Capsicum annuum en provenance d'Inde et de noix muscades en provenance d'Inde et d'Indonésie doivent être accompagnés d'un certificat sanitaire attestant que les produits ont été échantillonnés et analysés afin d'y détecter la présence d'aflatoxines et ont été jugés conformes à la législation de l'Union.


29. roept in herinnering dat investeringen vergezeld moeten gaan van doordachte regelgeving; herbevestigt in dit verband zijn resolutie van 13 maart 2007 inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen: een nieuw partnerschap; en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde transnationale ondernemingen met productiefaciliteiten in India zich houden aan de basisregels van de IAO, sociale en milieuconvenanten en internationale overeenkomsten ter bevordering van een mondiaal evenwicht tussen economi ...[+++]

29. rappelle que les investissements doivent être accompagnés d'une réglementation bien conçue; réaffirme à cet égard sa résolution du 13 mars 2007 sur la responsabilité sociale des entreprises: un nouveau partenariat et demande à la Commission de veiller à ce que les entreprises transnationales établies dans l'UE et ayant des installations de production en Inde respectent les normes fondamentales de l'OIT ainsi que les conventions sociales et environnementales et les accords internationaux afin d'assurer à l'échelle mondiale l'équilibre entre c ...[+++]


J. overwegende dat de plattelandsontwikkeling een geharmoniseerde samenwerking van verschillende beleidsvormen vereist, en dat de instrumenten van de tweede pijler derhalve vergezeld moeten gaan van maatregelen die verder reiken dan de landbouwsector,

J. considérant que le milieu rural exige une coopération cohérente entre diverses politiques et que les instruments du deuxième pilier doivent donc s'accompagner d'actions qui ne se limitent pas au secteur agricole,


J. overwegende dat de plattelandsontwikkeling een geharmoniseerde samenwerking van verschillende beleidsvormen vereist, en dat de instrumenten van de tweede pijler derhalve vergezeld moeten gaan van maatregelen die verder reiken dan de landbouwsector,

J. considérant que le milieu rural exige une coopération cohérente entre diverses politiques et que les instruments du deuxième pilier doivent donc s'accompagner d'actions qui ne se limitent pas au secteur agricole,


I. overwegende dat de plattelandsontwikkeling een geharmoniseerde samenwerking van verschillende beleidsvormen vereist, en dat de instrumenten van de tweede pijler derhalve vergezeld moeten gaan van maatregelen die verder reiken dan de landbouwsector,

I. considérant que le milieu rural exige une coopération cohérente entre diverses politiques et que les instruments du deuxième pilier doivent donc s'accompagner d'actions qui ne se limitent pas au secteur agricole,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'okra’s uit india moeten derhalve vergezeld' ->

Date index: 2024-11-12
w