Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1995 reeds " (Nederlands → Frans) :

Dit standpunt stemt overigens overeen met dat wat reeds door mijn voorganger werd ingenomen in de parlementaire vragen van 30 oktober 1995 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20 van 5 februari 1996, blz. 2144) en 26 mei 1998 van de heer Joseph Arens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 145 van 5 oktober 1998, blz. 19960) waarin wordt gesteld dat zowel marktwagens als voertuigen uitgerust met vaste toonbanken onderworpen zijn aan het eurovignet.

Cette position correspond à celle qui avait déjà été prise par mon prédécesseur lors des questions parlementaires du 30 octobre 1995 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nº 20 du 5 février 1996, p. 2144) et du 26 mai 1998 de M. Joseph Arens (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 145 du 5 otobre 1998, p. 19960) et dans lesquelles il est stipulé que tant les véhicules de marchés que les véhicules équipés d'étalages fixes sont assujettis à l'eurovignette.


(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 17 oktober 1995, onder het nummer 1-127/1, 1995/1996.

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 17 octobre 1995, sous le numéro 1-127/1, 1995/1996.


« 1º hetzij op het ogenblik waarop zij hun aanvraag tot regularisatie indienen nog geen onherroepelijke beslissing hebben bekomen omtrent hun aanvraag om erkend te worden als vluchteling, en deze laatste aanvraag reeds was ingediend vóór 1 oktober 1995; deze datum wordt vervangen door 1 oktober 1996 voor de vreemdelingen die vader of moeder zijn van minderjarige kinderen, die ten laatste sinds hun zevende verjaardag daadwerkelijk de lessen volgen in een onderwijsinstelling; »

« 1º soit n'ont pas reçu, au moment où ils ont introduit leur demande de régularisation, de décision irrévocable concernant leur demande de reconnaissance comme réfugié, cette dernière demande ayant été introduite avant le 1 octobre 1995; cette date est remplacée par le 1 octobre 1996 pour les étrangers père ou mère d'enfants mineurs qui, depuis leur septième anniversaire au plus tard, fréquentent réellement un établissement d'enseignement; »


(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 17 oktober 1995, onder het nummer 1-127/1, 1995/1996.

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 17 octobre 1995, sous le numéro 1-127/1, 1995/1996.


De ontwikkelingen inzake het gebruik van IP-adressen moeten van nabij gevolgd worden, met inachtname van het werk dat reeds gedaan is, onder meer door de werkgroep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens ingesteld overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , e ...[+++]

Il y a lieu de suivre de près l’évolution de l’utilisation des adresses IP, compte tenu des travaux déjà réalisés, notamment par le groupe de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel institué par l’article 29 de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données , et à la lumière des propositions pertinentes en la matière.


Dit standpunt stemt overigens overeen met dat wat reeds door mijn voorganger werd ingenomen in de parlementaire vragen van 30 oktober 1995 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20 van 5 februari 1996, blz. 2144) en 26 mei 1998 van de heer Joseph Arens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 145 van 5 oktober 1998, blz. 19960) waarin wordt gesteld dat zowel marktwagens als voertuigen uitgerust met vaste toonbanken onderworpen zijn aan het eurovignet.

Cette position correspond à celle qui avait déjà été prise par mon prédécesseur lors des questions parlementaires du 30 octobre 1995 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nº 20 du 5 février 1996, p. 2144) et du 26 mai 1998 de M. Joseph Arens (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 145 du 5 otobre 1998, p. 19960) et dans lesquelles il est stipulé que tant les véhicules de marchés que les véhicules équipés d'étalages fixes sont assujettis à l'eurovignette.


Behalve door de verdragsregels van de Verenigde Naties, waarin het recht op persoonlijke levenssfeer wordt omschreven als een van de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de persoon, wordt een bijzondere bescherming op Europees niveau geboden door enerzijds het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en de daarop gebaseerde rechtspraak van het Hof voor de rechten van de mens (EHRM), alsmede door het Verdrag van de Raad van Europa inzake bescherming van personen in verband met automatische verwerking van persoonlijke gegevens en anderzijds door de Europese Unie die middels een reeks bepalingen - in het bijzonder richtlijn 95/46/EG van 24 ...[+++]

Au-delà des normes résultant des conventions des Nations unies, qui proclament que le respect et de la vie privée fait partie intégrante des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le niveau européen prévoit une protection encore plus stricte: d'une part, par la Convention européenne pour la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, avec l'évolution de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) qui y fait référence, et la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel; d'autre part, au niveau de l'Union ...[+++]


(14) De bescherming van individuen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens is alleen geregeld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(19) en bij Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector(20), die volledig van toepassing zijn op diensten van de informatiem ...[+++]

(14) La protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel est uniquement régie par la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(19) et par la directive 97/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications(20), qui sont pleinement applicables aux services de ...[+++]


De Raad visserij van oktober 1995 achtte het reeds noodzakelijk aanvullende maatregelen te nemen voor het voortbestaan van deze sector, waaronder de verhoging van de opslagsteun, het opzetten van een voorlichtingscampagne en de herstructurering van bestaande structuurfondsen.

Le Conseil des ministres de la Pêche, réuni en octobre 1995, avait déjà jugé nécessaire d'adopter des mesures complémentaires pour garantir la viabilité du secteur, parmi lesquelles l'augmentation de l'aide au stockage, le lancement d'une campagne de promotion et la restructuration des fonds structurels existants.


T. overwegende dat de Commissie, hoewel zij reeds in oktober 1995 door de Rekenkamer in kennis was gesteld van de onregelmatigheden bij de MED-programma's, niet onmiddellijk besloten heeft een administratief onderzoek in te stellen en dat zij zich ertoe beperkt heeft de lopende samenwerkingsacties op te schorten,

T. considérant que la Commission, bien que prévenue dès octobre 1995 par la Cour des comptes d'irrégularités en rapport avec les programmes MED, n'a pas décidé immédiatement l'ouverture d'une enquête administrative, se contentant de suspendre les coopérations en cours,




Anderen hebben gezocht naar : 30 oktober     oktober     wat reeds     wetsvoorstel werd reeds     vóór 1 oktober     laatste aanvraag reeds     24 oktober     werk dat reeds     reeds     richtlijnen vormen reeds     visserij van oktober     achtte het reeds     reeds in oktober     hoewel zij reeds     oktober 1995 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1995 reeds' ->

Date index: 2024-06-05
w