Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1998 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Overwegende het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voo ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ; Considérant l'arrêté ro ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur v ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'In ...[+++]


Ingevolge een akkoord in het Bemiddelingscomité in juni 1998 hebben het Europees Parlement en de Raad de richtlijn in oktober 1998 aangenomen.

A la suite d'un accord au Comité de conciliation en juin 1998, le Parlement européen et le Conseil ont adopté la directive en octobre 1998.


Ingevolge een akkoord in het Bemiddelingscomité in juni 1998 hebben het Europees Parlement en de Raad de richtlijn in oktober 1998 aangenomen.

A la suite d'un accord au Comité de conciliation en juin 1998, le Parlement européen et le Conseil ont adopté la directive en octobre 1998.


33. betreurt dat de parlementaire dimensie van het GEVDB in de sinds oktober 1998 aangenomen verklaringen nergens wordt vermeld; onderstreept dat de ontwikkeling van dit nieuwe beleid niet mag leiden tot een achteruitgang van de democratie;

33. regrette que la dimension parlementaire de la PECSD ne soit mentionnée dans aucune des déclarations adoptées depuis octobre 1998 et affirme que la mise en place de cette nouvelle politique ne doit pas s'accompagner d'un recul de la démocratie;


Doel van de op 13 oktober 1998 aangenomen richtlijn is de wetgevingen van de lidstaten inzake de rechtsbescherming van modellen onderling aan te passen teneinde de juridische belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen waarvoor de modellen worden gebruikt te verminderen.

La directive, adoptée le 13 octobre 1998, vise au rapprochement des législations des États membres sur la protection juridique des dessins et modèles dans le but de réduire les obstacles juridiques à la libre circulation des marchandises sur lesquelles sont appliqués ces dessins et modèles.


32. betreurt dat de parlementaire dimensie van het GEVDB in de sinds oktober 1998 aangenomen verklaringen nergens wordt vermeld; onderstreept dat de ontwikkeling van dit nieuwe beleid niet mag leiden tot een achteruitgang van de democratie;

32. regrette que la dimension parlementaire de la PECSD ne soit mentionnée dans aucune des déclarations adoptées depuis octobre 1998 et affirme que la mise en place de cette nouvelle politique ne doit pas s'accompagner d'un recul de la démocratie;


(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke uitvoering van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 3 december 1998 aangenomen en door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 bekrachtigde actieplan en de politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen ter versterking van de politiële samenwerking in he ...[+++]

(2) Lors de sa réunion de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission, en étroite coopération avec le Parlement européen, à favoriser la mise en œuvre intégrale et immédiate du traité d'Amsterdam sur la base du plan d'action adopté le 3 décembre 1998 par le Conseil justice et affaires intérieures et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, ainsi que des orientations politiques et objectifs concrets d'approfondissement de la coopération p ...[+++]


Het voorstel is gewijzigd om rekening te houden met de definitieve tekst van de op 13 oktober 1998 aangenomen richtlijn waarin de nationale bepalingen inzake modellen onderling worden aangepast.

La proposition a été modifiée de manière à tenir compte du texte définitif de la directive harmonisant les législations nationales sur les dessins et modèles adoptée le 13 octobre 1998.


Op 16 september 1998 heeft de Raad via de schriftelijke procedure de volgende conclusies aangenomen betreffende het door de Gemeenschap en de lidstaten op de 32e bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) (22 september tot en met 2 oktober 1998, Montreal) in te nemen standpunt:

Le Conseil a adopté, le 16 septembre 1998, par la procédure écrite, les conclusions ci-après concernant la position qu'adopteront la Communauté et les Etats membres à la 32ème session de l'Assemblée générale de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui se tiendra à Montréal du 22 septembre au 2 octobre 1998 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 aangenomen' ->

Date index: 2021-04-13
w