Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1998 immers gemotiveerd verzoek » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Françoise Lepoivre-Masai, de toenmalige kabinetschef van de minister van Economie, heeft op 7 oktober 1998 immers gemotiveerd verzoek gericht tot de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven.

Ainsi, le 7 octobre 1998, Mme Françoise Lepoivre-Masai, alors chef de cabinet du ministre de l'Économie, avait adressé une demande motivée à la Commission de contrôle des dépenses électorales.


Art. 15. § 1. Met toepassing van artikel 16decies, § 2, van het decreet van 21 oktober 1997, kan de beheerder van een ander terrein dan een natuurdomein of zijn gevolmachtigde, nadat hij de eigenaar op de hoogte heeft gebracht, bij het agentschap een gemotiveerd verzoek tot het opheffen van het natuurbeheerplan indienen.

Art. 15. § 1. En application de l'article 16decies, § 2, du décret du 21 octobre 1997, le gestionnaire d'un autre terrain qu'un domaine naturel ou son mandataire peut, après avoir informé le propriétaire, introduire auprès de l'agence une demande motivée d'abrogation du plan de gestion de la nature.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het ontwerp van koninklijk besluit, voor wat het pensioenstelsel van werknemers betreft, de machtiging aan de Koning uitvoert opgenomen in de wet van 2 oktober 2017 betreffende de harmonisering van het in aanmerking nemen van studieperioden voor de berekening van het pensioen.

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal en projet exécute, pour ce qui concerne le régime de pension des travailleurs salariés, l'habilitation au Roi reprise dans la loi du 2 octobre 2017 relative à l'harmonisation de la prise en compte des périodes d'études pour le calcul de la pension.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lijst door het wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 januari 2018 - de aanpassing van de verboden lijst van de Vlaamse Gemeenschap spoedeisend is in het kader van de internationale strijd tegen doping; dat, overeenkomstig artikel 7 van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister de in de Vlaamse Gemeenschap van toepassing zijnde lijst minstens jaarlijks dient aan te passen aan de internat ...[+++]

Vu la demande d'examen en urgence, motivée par le fait que - compte tenu de l'adaptation de la liste des interdictions par l'agence mondiale anti-dopage (AMA) à compter du 1er janvier 2018 - l'adaptation de la liste des interdictions de la Communauté flamande est urgente dans le cadre de la lutte internationale contre le dopage ; que, conformément à l'article 7 de l'arrêté susmentionné du Gouvernement flamand, le Ministre flamand est tenu d'ajuster la liste en vigueur en Communauté flamande au moins une fois par an à la liste internationalement reconnue ; qu'il est nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale visée par le Gouvernement flamand dans la lutte contre le dopage, d'adapter la liste en tenant compte de la liste de ...[+++]


Een lid wijst erop dat de uitlevering van generaal Pinochet niet wordt gevraagd wegens genocide of misdaden tegen de mensheid, maar wegens moord op Spaanse burgers in Chili, foltering, samenzwering met het oog op foltering, gijzeling, samenzwering met het oog op gijzeling en samenzwering met het oog op moord in een land waarop het Europees Uitleveringsverdrag van toepassing is [cf. de uitspraak van de Queen's Bench Divisional Court van 28 oktober 1998 houdende de juridische afwijzing van het verzoek tot uitlevering, ...[+++]

Un membre souligne que la demande d'extradition du général Pinochet est fondée non pas sur l'incrimination de génocide et de crime contre l'humanité mais sur les préventions de meurtre sur la personne de citoyens espagnols au Chili, torture et entente en vue de torturer, prise d'otage, entente en vue de prise d'otage, et entente en vue de meurtre dans un pays soumis à l'application de la convention européenne en matière d'extradition [voir le jugement de la Queen's Bench Divisional Court du 28 octobre 1998 portant rejet juridique de demande d'extradition, publié dans The Times ...[+++]


Een lid wijst erop dat de uitlevering van generaal Pinochet niet wordt gevraagd wegens genocide of misdaden tegen de mensheid, maar wegens moord op Spaanse burgers in Chili, foltering, samenzwering met het oog op foltering, gijzeling, samenzwering met het oog op gijzeling en samenzwering met het oog op moord in een land waarop het Europees Uitleveringsverdrag van toepassing is [cf. de uitspraak van de Queen's Bench Divisional Court van 28 oktober 1998 houdende de juridische afwijzing van het verzoek tot uitlevering, ...[+++]

Un membre souligne que la demande d'extradition du général Pinochet est fondée non pas sur l'incrimination de génocide et de crime contre l'humanité mais sur les préventions de meurtre sur la personne de citoyens espagnols au Chili, torture et entente en vue de torturer, prise d'otage, entente en vue de prise d'otage, et entente en vue de meurtre dans un pays soumis à l'application de la convention européenne en matière d'extradition [voir le jugement de la Queen's Bench Divisional Court du 28 octobre 1998 portant rejet juridique de demande d'extradition, publié dans The Times ...[+++]


Beslissing van 13 oktober 1998: het verzoek tot spoedbehandeling is onontvankelijk verklaard (verplicht bicameraal ontwerp - art. 77 van de Grondwet).

Décision du 13 octobre 1998: la demande d'urgence a été déclarée irrecevable (projet bicaméral obligatoire - art. 77 de la Constitution).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lijst door het wereldantidopingagentschap (WADA) met ingang van 1 januari 2017 - de aanpassing van de verboden lijst van de Vlaamse Gemeenschap spoedeisend is in het kader van de internationale strijd tegen doping; dat, overeenkomstig artikel 7 van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister de in de Vlaamse Gemeenschap van toepassing zijnde lijst minstens jaarlijks dient aan te passen aan de internat ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que - compte tenu de l'adaptation de la liste des interdictions par l'agence mondiale anti-dopage (AMA) à compter du 1 janvier 2017 - l'adaptation de la liste des interdictions de la Communauté flamande est urgente dans le cadre de la lutte internationale contre le dopage ; que, conformément à l'article 7 de l'arrêté susmentionné du Gouvernement flamand, le Ministre flamand doit adapter la liste en vigueur en Communauté flamande au moins une fois l'an à la liste internationalement reconnue ; qu'il est nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale visée par le Gouvernement flamand dans la lutte contre le dopage, d'adapter la liste en tenant compte de la liste de l'AMA applicable da ...[+++]


De plenaire vergadering van de Senaat verzond het dossier op 2 april 1998 naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden met het verzoek een voorstel van gemotiveerd advies op te stellen (Parlementaire Handelingen van 2 april 1998, nr. 1-178).

Le 2 avril 1998, l'Assemblée plénière du Sénat a envoyé ce dossier à la Commission des Affaires institutionnelles en chargeant cette dernière de rédiger une proposition d'avis motivé (Annales parlementaires du 2 avril 1998, nº 1-178).


Mededeling van de Commissie van 11 mei 1999 met de titel "Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan" [COM(1999) 232 - Niet in het Publicatieblad verschenen]. Dit actieplan, dat op verzoek van de Europese Raad is ingediend, is gebaseerd op het actiekader dat door de Commissie in oktober 1998 is gepubliceerd en op de beraadslagingen van de werkgroep voor het beleid inzake de financiële dienstverlening.

Communication de la Commission, du 11 mai 1999, intitulée "Mise en oeuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action" [COM(1999) 232 - non publiée au Journal officiel]. Ce plan d'action, présenté à la demande du Conseil européen, s'appuie sur le cadre d'action rendu public par la Commission en octobre 1998 et sur les délibérations du groupe de politique des services financiers.




D'autres ont cherché : oktober 1998 immers gemotiveerd verzoek     21 oktober     oktober     agentschap een gemotiveerd     gemotiveerd verzoek     2 oktober     gemotiveerd     verzoek     28 oktober     times     tot uitlevering gepubliceerd     13 oktober     april     voorstel van gemotiveerd     commissie in oktober     gepubliceerd     op verzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 immers gemotiveerd verzoek' ->

Date index: 2024-10-28
w