Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2002 gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Gebleken is dat de ontwerp-grondwet, die op 28 oktober 2002 gepubliceerd is, niet verwees naar de gelijkheid van mannen en vrouwen als een van de waarden van de Europese Unie.

Il est apparu que le projet de Traité constitutionnel publié le 28 octobre 2002 ne mentionnait pas l'égalité des femmes et des hommes parmi les valeurs de l'Union européenne.


Gebleken is dat de ontwerp-grondwet, die op 28 oktober 2002 gepubliceerd is, niet verwees naar de gelijkheid van mannen en vrouwen als een van de waarden van de Europese Unie.

Il est apparu que le projet de Traité constitutionnel publié le 28 octobre 2002 ne mentionnait pas l'égalité des femmes et des hommes parmi les valeurs de l'Union européenne.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de ve ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire ...[+++]


Fed+ De samenstelling van het Beheerscomité is geregeld door artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2002, tot vaststelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van FED+ (gepubliceerd op 9 oktober 2002).

Fed+ La composition du Comité de gestion est réglée par l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002, fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion FED+ (publié le 9 octobre 2002).


Dit financieel protocol, namelijk de wet van 4 april 2003 houdende instemming met het Financieel protocol van 4 oktober 2002 bij het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake het internationaal milieubeleid, werd door het parlement goedgekeurd en gepubliceerd op 2 juli 2003.

Ce protocole financier, qui est celui de la loi du 4 avril 2003 portant assentiment au Protocole financier du 4 octobre 2002 à l'Accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement, a été adopté par le parlement et publié le 2 juillet 2003.


8 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 22 februari 2013 en 27 oktober 2015 houdende de toekenning aan de vennootschap Wind Energy Power NV van een leveringsvergunning voor gas en elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als gevolg van haar naamsverandering die voortaan "Eoly NV" luidt De Minister belast met Leefmilieu en Energie, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de o ...[+++]

8 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels des 22 février 2013 et 27 octobre 2015 relatifs à l'octroi à la société Wind Energy Power SA d'une licence de fourniture de gaz et d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, à la suite de son changement de nom qui est désormais « Eoly SA » La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché ...[+++]


Art. 2. Deze wet voorziet inzonderheid in : 1° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure notamment : 1° la transposition partielle de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mob ...[+++]


1 August Storck KG verzoekt het Hof om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Vierde kamer) van 10 november 2004, Storck/BHIM (Vorm van vlindervormige wikkelverpakking) (T‑402/02, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroep tot vernietiging van de beslissing van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 18 oktober 2002 (zaa ...[+++]

1 Par son pourvoi, August Storck KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes (quatrième chambre) du 10 novembre 2004, Storck/OHMI (Forme d’une papillote) (T‑402/02, non encore publié au Recueil, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 18 octobre 2002 (affaire R 256/2001‑2) (ci-après la «décision litigieuse»), refusant l’enregistrement d’une marque figurative représentant ...[+++]


Op 21 oktober 2002 heb ik trouwens een op 29 oktober 2002 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde omzendbrief naar de burgemeesters van het Koninkrijk gestuurd met nadere uitleg over van dit arrest.

J'ai d'ailleurs adressé en date du 21 octobre 2002 aux bourgmestres du Royaume une circulaire explicitant les conséquences de cet arrêt, publiée au Moniteur belge du 29 octobre 2002.


- Volgens de wet van 4 september 2002, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2002, moet de regering jaarlijks een verslag uitbrengen voor de federale kamers over de toepassing van de bepalingen van het internationaal verdrag inzake de rechten van het kind.

- Selon la loi du 4 septembre 2002 publiée au Moniteur belge du 17 octobre 2002, le gouvernement doit faire rapport annuellement aux chambres fédérales sur l'application des dispositions de la convention internationale des droits de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 gepubliceerd' ->

Date index: 2021-04-03
w