Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «oktober 2003 ingediende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eindverslag werd in oktober 2003 ingediend bij de Commissie en werd in december 2003 definitief goedgekeurd.

Le rapport final a été soumis à la Commission en octobre 2003 et approuvé en décembre 2003.


De lidstaten hebben hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid, die gebaseerd zijn op de goedgekeurde richtsnoeren, in oktober 2003 ingediend.

Sur la base des lignes directrices adoptées, les États membres ont présenté leurs plans d'action nationaux pour l'emploi en octobre 2003.


(3) Wetsvoorstel tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende echtscheiding en tot invoering van de echtscheiding op grond van een onherstelbare ontwrichting van het huwelijk, 15 oktober 2003, ingediend door Verherstraeten S. e.a., Kamer van volksvertegenwoordigers, Zitting 2003-2004, Doc. 51 0295/001.

(3) Proposition de loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives au divorce et instaurant le divorce pour cause de désunion irrémédiable des époux, 15 octobre 2003, déposée par Verherstraeten S. et consorts, Chambre des représentants, Session 2003-2004, Doc. 51 0295/001.


(3) Wetsvoorstel tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende echtscheiding en tot invoering van de echtscheiding op grond van een onherstelbare ontwrichting van het huwelijk, 15 oktober 2003, ingediend door Verherstraeten S. e.a., Kamer van volksvertegenwoordigers, Zitting 2003-2004, Doc. 51 0295/001.

(3) Proposition de loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives au divorce et instaurant le divorce pour cause de désunion irrémédiable des époux, 15 octobre 2003, déposée par Verherstraeten S. et consorts, Chambre des représentants, Session 2003-2004, Doc. 51 0295/001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Wetsvoorstel tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende echtscheiding en tot invoering van de echtscheiding op grond van een onherstelbare ontwrichting van het huwelijk, 15 oktober 2003, ingediend door Verherstraeten S. e.a., Kamer van volksvertegenwoordigers, Zitting 2003-2004, Doc. 51 0295/001.

(3) Proposition de loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives au divorce et instaurant le divorce pour cause de désunion irrémédiable des époux, 15 octobre 2003, déposée par Verherstraeten S. et consorts, Chambre des représentants, Session 2003-2004, Doc. 51 0295/001.


1. Wetsvoorstel 23 oktober 2003 ingediend door mevrouw Clotilde Nyssens tot invoering van een procedure van klachtenbehandeling binnen de rechterlijke orde en tot wijziging van artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde de Hoge Raad voor de Justitie aan te wijzen als beroepsinstantie met een ombudsfunctie inzake justitie (nr. 3-286).

1. Proposition de loi du 23 octobre 2003 introduite par Mme Clotilde Nyssens instaurant une procédure du règlement des plaintes au sein de l'ordre judiciaire et modifiant l'article 259bis du Code judiciaire, en vue d'instituer le Conseil supérieur de la Justice, instance de recours et médiateur de justice (nº 3-286).


(7) Zie de Toelichting bij het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, door de Commissie ingediend op 24 oktober 2003, COM(2003) 624 definitief, 2003/0246 (COD).

(7) Voir l'exposé des motifs de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'accès à la justice en matière d'environnement, déposée par la Commission le 24 octobre 2003, COM(2003) 624 final, 2003/0246 (COD).


(9) Op basis van het door de Commissie op 29 oktober 2003 ingediende voorstel wordt de oprichting van een Europees Chemicaliënagentschap overwogen.

(9) L'institution d'une Agence européenne des produits chimiques est envisagée sur la base de la proposition présentée par la Commission le 29 octobre 2003.


Bij deze beoordeling wordt rekening gehouden met de vorderingen op het gebied van communautaire beleidsinitiatieven en maatregelen en met de informatie die door de lidstaten wordt ingediend overeenkomstig artikel 3 en artikel 6, lid 2, van deze beschikking alsmede artikel 21 van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrecht ...[+++]

Cette évaluation tient compte de l'avancement des politiques et mesures communautaires et des informations transmises par les États membres conformément à l'article 3 et à l'article 6, paragraphe 2, de la présente décision, et conformément à l'article 21 de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté(7).


Op 29 oktober 2003 heeft de Commissie haar voorstel voor een nieuw regelgevingskader voor de chemische sector ingediend.

Le 29 Octobre 2003, la Commission a présenté sa proposition pour un nouveau cadre réglementaire pour la chimie.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     oktober 2003 ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 ingediende' ->

Date index: 2024-01-17
w