Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2016 krijgt " (Nederlands → Frans) :

Met ingang van 10 oktober 2016 krijgt, voor producten van oorsprong uit Botswana, Namibië en Swaziland, Protocol nr. 1 van de overeenkomst, overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EU) 2016/1076 van de Raad , wat de definitie van „producten van oorsprong” betreft, voorrang boven de bepalingen van bijlage II bij voormelde verordening.

Le 10 octobre 2016, en ce qui concerne les produits originaires du Botswana, de Namibie et du Swaziland, conformément à l'article 5 du règlement (UE) 2016/1076 du Conseil , le protocole no 1 relatif à la définition de la notion de «produits originaires» se substituera aux dispositions énoncées à l'annexe II dudit règlement.


Artikel 1. Met toepassing van artikel II. 264 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 krijgt de initiële masteropleiding Master of Business Engineering, georganiseerd door de Katholieke Universiteit Leuven, vestiging Brussel-Hoofdstad, vanaf het academiejaar 2016-2017 een vrijstelling van de voorwaarde om een equivalente Nederlandstalige opleiding aan te bieden.

Article 1 . Par application de l'article II. 264 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, la formation initiale de master Master of Business Engineering, organisée par la Katholieke Universiteit Leuven, implantation Bruxelles-Capitale, reçoit à partir de l'année académique 2016-2017 une dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone.


Artikel 1. Met toepassing van artikel II. 264 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, krijgt de initiële masteropleiding Master of Epidemiology, georganiseerd door de Universiteit Antwerpen vanaf het academiejaar 2015-2016, een vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te bieden.

Article 1 . En application de l'article II. 264 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, la formation initiale de master Master of Epidemiology, organisée par l'Universiteit Antwerpen, reçoit à partir de l'année académique 2015-2016 une dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 61, Zitting 2015-2016, blz. 270, vraag nr. 475 van mevrouw Catherine Fonck van 8 oktober 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: Het Toekomstpact van de patiënt omvat 4 pijlers: - Toegankelijkheid: ervoor zorgen dat de patiënt beter en sneller toegang krijgt tot innovatieve therapieën en dat de patiëntenfactuur daalt.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 61, Session 2015-2016, p. 270, question n° 475 de madame Catherine Fonck du 8 octobre 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: Le Pacte pour l'avenir du patient comprend 4 piliers: - Accessibilité: faire en sorte que le patient ait un meilleur accès et un accès plus rapide aux thérapies innovantes et que la facture du patient baisse.




Anderen hebben gezocht naar : 10 oktober 2016 krijgt     11 oktober     oktober     oktober 2013 krijgt     oktober 2013 krijgt     8 oktober     zitting     sneller toegang krijgt     oktober 2016 krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2016 krijgt' ->

Date index: 2024-08-15
w