Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om niet-syriërs ging » (Néerlandais → Français) :

4. a) Hoeveel authentieke identiteitskaarten en/of paspoorten uit Syrië die door kandidaat-asielzoekers in 2015 werden voorgelegd, maar waarvan kon worden vastgesteld dat het om niet-Syriërs ging, werden er ontdekt? b) Wat gebeurde er met de kandidaat-asielzoekers die deze documenten voorlegden?

4. a) Combien de cartes d'identités et/ou passeports syriens présentés par des candidats à l'asile en 2015, mais dont on a pu établir que le porteur n'était pas syrien, ont été découverts? b) Qu'est-il advenu des candidats à l'asile qui avaient présenté ces documents?


de inning van de heffing bleek elementen van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU in te houden, omdat die gepaard ging met terugbetalingen die niet gerechtvaardigd leken in het kader van de logica van het bestaande belastingstelsel; bovendien leken deze steunelementen niet gerechtvaardigd in het licht van de staatssteunregels die van toepassing zijn in de landbouwsector.

il apparaissait que la perception même de la taxe comportait des éléments d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, car elle était assortie de remboursements qui ne semblaient pas justifiés par la logique du système fiscal en place; de plus, ces éléments d'aide ne semblaient pas justifiables à la lumière des règles d'aide d'État applicables dans le secteur agricole,


De herplaatsingsbesluiten betreffen de afspraak om 98 255 personen te herplaatsen, nadat de Raad op 29 september 2016 het tweede Raadsbesluit over herplaatsing had gewijzigd in die zin dat 54 000 nog niet toegewezen plaatsen beschikbaar zouden worden gesteld voor het legaal toelaten in de EU van uit Turkije komende Syriërs.

Les décisions de relocalisation portent sur l'engagement de relocaliser 98 255 personnes, après que le Conseil a adopté, le 29 septembre 2016, une modification de la seconde décision du Conseil en matière de relocalisation visant à rendre disponibles 54 000 places non encore attribuées, aux fins de l'admission légale de Syriens dans l'UE à partir de la Turquie.


De herplaatsingsbesluiten betreffen de afspraak om 98 255 personen te herplaatsen, nadat de Raad op 29 september 2016 het 2e Raadsbesluit inzake herplaatsing heeft gewijzigd, om van de 160 000 voor herplaatsing vastgestelde plaatsen, 54 000 nog niet toegewezen plaatsen beschikbaar te stellen voor het legaal toelaten in de EU van uit Turkije afkomstige Syriërs.

Les décisions de relocalisation portent sur l'engagement de relocaliser 98 255 personnes, après que le Conseil a adopté, le 29 septembre 2016, une modification de la seconde décision du Conseil en matière de relocalisation visant à rendre disponibles 54 000 places non encore attribuées, aux fins de l'admission légale de Syriens dans l'UE à partir de la Turquie.


Naar aanleiding van de Verklaring EU-Turkije heeft de Raad een wijziging van het 2 Raadsbesluit van 29 september inzake herplaatsing aangenomen, om van de 160 000 voor herplaatsing vastgestelde plaatsen, 54 000 nog niet toegewezen plaatsen beschikbaar te stellen voor het legaal toelaten in de EU van uit Turkije afkomstige Syriërs .

À la suite de la déclaration UE-Turquie, le Conseil a adopté, le 29 septembre, une modification de la seconde décision du Conseil en matière de relocalisation visant à rendre disponibles 54 000 places non encore attribuées, sur les 160 000 places prévues pour les relocalisations, aux fins de l'admission légale de Syriens dans l'UE à partir de la Turquie.


Een lidstaat die ervoor kiest om aan zijn verplichtingen uit hoofde van Besluit (EU) 2015/1601 te voldoen door in Turkije verblijvende Syriërs toe te laten in het kader van hervestiging, mag die inspanningen derhalve niet kunnen laten meetellen voor zijn verbintenissen in het kader van de hervestigingsregeling van 20 juli 2015.

Par conséquent, si un État membre choisit de satisfaire à ses obligations au titre de la décision (UE) 2015/1601 en admettant des Syriens présents en Turquie et en procédant à leur réinstallation, il ne devrait pas pouvoir considérer que cet effort fait partie de l'engagement qu'il a pris au titre du programme de réinstallation du 20 juillet 2015.


Van Turkse zijde werden de nodige garanties geboden opdat asielzoekers zowel Syriërs als niet-Syriërs die vanuit Griekenland naar Turkije worden terug gestuurd (opnieuw) toegang krijgen tot de asielprocedure of (opnieuw) kunnen genieten van de tijdelijke beschermingsstatus.

Du côté turc, les garanties nécessaires ont été fournies de sorte que les demandeurs d'asile, tant syriens que non syriens, qui sont renvoyés de Grèce en Turquie aient (de nouveau) accès à la procédure d'asile ou puissent (de nouveau) bénéficier du statut de protection provisoire.


1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.

1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels montants ont ainsi été octroyés; f) si ces emprunts ont toujours été récupérés par la caisse d'entraide et si vous pouvez me fournir un aperçu des sommes prêtées q ...[+++]


5. a) Ging Fedasil reeds over tot de terugvordering van bedragen die niet adequaat werden gebruikt, dit wil zeggen die niet werden aangewend voor de werking van het betrokken LOI? b) Om welke LOI's en om welke bedragen ging het? c) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

5. a) Fedasil a-t-elle déjà réclamé la restitution de subsides qui ont été l'objet d'un usage impropre, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas été affectés au fonctionnement de l'ILA concernée? b) De quelles ILA et de quels montants s'agissait-il? c) Quels montants ont-ils été effectivement récupérés?


In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de begunstigde verenigingen en instellingen en de precieze aard van de gesteunde projecten worden niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. a) Naar welke projecten ging in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) de subsidie die werd toegekend aan 'Nationaal Prestige'? b) Welk bedrag ging er naar elk van die projecten?

Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des associations et institutions bénéficiaires de ces subsides et la nature précise des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. a) Pouvez-vous communiquer pour les années 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises), à quels projets a été affecté le subside dédié au "Prestige national"? b) Quel montant a été versé à chacun de ces projets?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om niet-syriërs ging' ->

Date index: 2022-12-05
w