Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Neventerm
Ombudsman
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman

Traduction de «ombudsman blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]




parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

médiateur parlementaire | ombudsman parlementaire


Europese Ombudsman | Ombudsman

Médiateur | Médiateur européen


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een aanbeveling aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het jaarverslag 2015 van de federale Ombudsman blijkt dat deze laatste van mening is dat de weerslag van een inreisverbod op een aanvraag voor een verblijfskaart van een familielid van een Unieburger, die nadien wordt ingediend, in werkelijkheid niet voorzien is door de wet.

Il ressort d'une recommandation adressée à l'Office des étrangers (OE) et formulée par le Médiateur fédéral dans son rapport annuel 2015 que "l'incidence d'une interdiction d'entrée sur une demande de carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union, introduite ultérieurement, n'est en réalité pas prévue par la loi.


Uit het rapport van de federale Ombudsman blijkt dat het niet uitzonderlijk is dat de procedure nog wordt aangepast.

Il ressort du rapport du Médiateur fédéral qu'il n'est pas rare que la procédure soit encore ajustée.


overwegende dat moet worden vastgesteld welke procedures moeten worden gevolgd wanneer uit het onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer; dat tevens moet worden voorgeschreven dat de Ombudsman aan het einde van iedere jaarlijkse zitting van het Europees Parlement een algemeen verslag indient;

considérant qu'il convient de prévoir les procédures à suivre lorsque les résultats des enquêtes du Médiateur font apparaître des cas de mauvaise administration; qu'il y a lieu également de prévoir la présentation d'un rapport d'ensemble du Médiateur au Parlement européen, à la fin de chaque session annuelle;


De conclusie van de Ombudsman in dat domein is overduidelijk, want hij stelt dat de fiscale regelgeving inzake kinderen ten laste steeds complexer wordt en "niet langer aangepast blijkt aan nieuwe samenlevingsvormen".

La conclusion du Médiateur est, dans cette matière, sans appel puisqu'il affirme que "la règlementation fiscale des enfants à charge est de plus en plus complexe et n'est plus adaptée aux nouvelles formes d'organisation familiale".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel uit verhalen als uit het verslag van de ombudsman blijkt deze uiterst belangrijke informatie vaak enkel in de desbetreffende trein te worden verschaft en niet op het perron waar de trein onverwachts stopt om terug te keren.

Il ressort de témoignages de voyageurs et du rapport du médiateur que cette information extrêmement importante n'est souvent fournie que dans le train concerné et non sur le quai où le train fait une halte imprévue avant de rebrousser chemin.


overwegende dat moet worden vastgesteld welke procedures moeten worden gevolgd wanneer uit het onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer; dat tevens moet worden voorgeschreven dat de Ombudsman aan het einde van iedere jaarlijkse zitting van het Europees Parlement een algemeen verslag indient;

considérant qu'il convient de prévoir les procédures à suivre lorsque les résultats des enquêtes du Médiateur font apparaître des cas de mauvaise administration; qu'il y a lieu également de prévoir la présentation d'un rapport d'ensemble du Médiateur au Parlement européen, à la fin de chaque session annuelle;


– (HU) Uit het verslag van de Ombudsman blijkt duidelijk dat het gebrek aan transparantie bij de Europese instellingen een van de grootste problemen vormt.

– (HU) Madame la Présidente, le rapport d’activité du Médiateur montre clairement que le manque de transparence au niveau des institutions européennes est l’un des problèmes principaux.


Indien uit het preliminair onderzoek door de Vlaamse Ombudsman blijkt dat de melding van de onregelmatigheid ontvankelijk en niet kennelijk ongegrond is, deelt de Vlaamse Ombudsman aan het personeelslid mee dat hij hem onder zijn bescherming plaatst.

S'il résulte de l'examen préliminaire du médiateur flamand que la dénonciation de l'irrégularité est recevable et n'est pas manifestement mal fondée, le médiateur flamand communique au membre du personnel qu'il le met sous sa protection.


Ten eerste, mijnheer de Ombudsman, blijkt uit dit cijfer dat de Europese samenleving uw werk aandacht volgt en bijgevolg beter begrijpt welke klachten ze tot u kan richten.

La première est que la société civile au sein de l’Union européenne suit votre travail, Monsieur le Médiateur, se faisant ainsi une meilleure idée du type de plaintes qu’elle devrait vous adresser.


overwegende dat moet worden vastgesteld welke procedures moeten worden gevolgd wanneer uit het onderzoek van de ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer; dat tevens moet worden voorgeschreven dat de ombudsman aan het einde van iedere jaarlijkse zitting van het Europees Parlement een algemeen verslag indient;

considérant qu'il convient de prévoir les procédures à suivre lorsque les résultats des enquêtes du médiateur font apparaître des cas de mauvaise administration; qu'il y a lieu également de prévoir la présentation d'un rapport d'ensemble du médiateur au Parlement européen, à la fin de chaque session annuelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman blijkt' ->

Date index: 2024-04-24
w