Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Kinderombudsman
Kinderombudsvrouw
Nationale ombudsvrouw
Ombudsman
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman

Vertaling van "ombudsman nog groter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europese Ombudsman | Ombudsman

Médiateur | Médiateur européen


Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

médiateur parlementaire | ombudsman parlementaire


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

angles d'inclinaison latérale élevés


kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman

médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de vragen over de ombudsman betreft, beweert de minister dat de uitspraken van de spreker voor een deel overeenstemmen met de historische waarheid omdat de behoefte aan een ombudsman nog groter was toen er slechts één monopolistische onderneming bestond.

Pour ce qui est de l'ombudsman, le ministre déclare que, dans ce que dit l'intervenant, il y a une part de vérité historique dans la mesure où il est vrai que l'ombudsman était encore plus indispensable lorsqu'il n'y avait qu'un seul opérateur monopolistique.


12. stelt bezorgd vast dat het percentage klachten tegen EU-agentschappen bijna is verdubbeld, van 12,5 % in 2012 tot 24 % in 2013; stelt de Ombudsman voor aan te geven of deze stijging toe te schrijven is aan grotere bekendheid met klachtenprocedures onder het publiek of aan andere factoren, zoals mogelijke niet-naleving door EU-agentschappen van de aanbevelingen van de Ombudsman uit eerdere jaren; spoort de Ombudsman aan om de ontwikkelingen bij de agentschappen in het oog te houden en hierover te zijner tijd verslag uit te brenge ...[+++]

12. relève avec préoccupation que la part des plaintes concernant les agences de l'Union a presque doublé, passant de 12,5 % en 2012 à 24 % en 2013; suggère à la Médiatrice d'indiquer si cette augmentation résulte d'une meilleure connaissance des procédures de plainte par le public ou si elle doit être imputée à d'autres facteurs, tels que l'absence éventuelle de mise en œuvre des recommandations du Médiateur des dernières années par les agences de l'Union; encourage la Médiatrice à suivre l'évolution de la situation dans les agences et à présenter un rapport à ce sujet en temps utile; soutient le projet de la Médiatrice de s'adresser ...[+++]


12. stelt bezorgd vast dat het percentage klachten tegen EU-agentschappen bijna is verdubbeld, van 12,5 % in 2012 tot 24 % in 2013; stelt de Ombudsman voor aan te geven of deze stijging toe te schrijven is aan grotere bekendheid met klachtenprocedures onder het publiek of aan andere factoren, zoals mogelijke niet-naleving door EU-agentschappen van de aanbevelingen van de Ombudsman uit eerdere jaren; spoort de Ombudsman aan om de ontwikkelingen bij de agentschappen in het oog te houden en hierover te zijner tijd verslag uit te brenge ...[+++]

12. relève avec préoccupation que la part des plaintes concernant les agences de l'Union a presque doublé, passant de 12,5 % en 2012 à 24 % en 2013; suggère à la Médiatrice d'indiquer si cette augmentation résulte d'une meilleure connaissance des procédures de plainte par le public ou si elle doit être imputée à d'autres facteurs, tels que l'absence éventuelle de mise en œuvre des recommandations du Médiateur des dernières années par les agences de l'Union; encourage la Médiatrice à suivre l'évolution de la situation dans les agences et à présenter un rapport à ce sujet en temps utile; soutient le projet de la Médiatrice de s'adresser ...[+++]


12. stelt bezorgd vast dat het percentage klachten tegen EU-agentschappen bijna is verdubbeld, van 12,5 % in 2012 tot 24 % in 2013; stelt de Ombudsman voor aan te geven of deze stijging toe te schrijven is aan grotere bekendheid met klachtenprocedures onder het publiek of aan andere factoren, zoals mogelijke niet-naleving door EU-agentschappen van de aanbevelingen van de Ombudsman uit eerdere jaren; spoort de Ombudsman aan om de ontwikkelingen bij de agentschappen in het oog te houden en hierover te zijner tijd verslag uit te brenge ...[+++]

12. relève avec préoccupation que la part des plaintes concernant les agences de l'Union a presque doublé, passant de 12,5 % en 2012 à 24 % en 2013; suggère à la Médiatrice d'indiquer si cette augmentation résulte d'une meilleure connaissance des procédures de plainte par le public ou si elle doit être imputée à d'autres facteurs, tels que l'absence éventuelle de mise en œuvre des recommandations du Médiateur des dernières années par les agences de l'Union; encourage la Médiatrice à suivre l'évolution de la situation dans les agences et à présenter un rapport à ce sujet en temps utile; soutient le projet de la Médiatrice de s'adresser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook van belang, zoals ook wordt vermeld in het Verdrag van Lissabon en in dit verslag, dat de Ombudsman de bevoegdheid heeft tussenbeide te komen in zaken voor het Hof van Justitie. Ook onderschrijven we de oproep van de Ombudsman tot grotere transparantie in het algemeen, en ook in dit Huis, ten aanzien van geld voor Parlementsleden.

Il est tout aussi primordial, comme l’indiquent le traité de Lisbonne et ce rapport, que le Médiateur dispose des compétences nécessaires pour pouvoir intervenir dans les litiges soumis à la Cour de justice, et nous soutenons l’appel lancé par le Médiateur pour une plus grande transparence en général, y compris dans cette Assemblée, eu égard aux finances des députés européens.


Het is ook van belang, zoals ook wordt vermeld in het Verdrag van Lissabon en in dit verslag, dat de Ombudsman de bevoegdheid heeft tussenbeide te komen in zaken voor het Hof van Justitie. Ook onderschrijven we de oproep van de Ombudsman tot grotere transparantie in het algemeen, en ook in dit Huis, ten aanzien van geld voor Parlementsleden.

Il est tout aussi primordial, comme l’indiquent le traité de Lisbonne et ce rapport, que le Médiateur dispose des compétences nécessaires pour pouvoir intervenir dans les litiges soumis à la Cour de justice, et nous soutenons l’appel lancé par le Médiateur pour une plus grande transparence en général, y compris dans cette Assemblée, eu égard aux finances des députés européens.


De capaciteit van het bureau van de ombudsman voor gehandicapten wordt vergroot, meer bepaald met het oog op een grotere vertegenwoordiging in de regio's.

Les capacités du bureau du médiateur pour les personnes handicapées sont en train d'être renforcées, notamment en vue d'étendre la représentation dans les régions.


Een doeltreffende uitvoering van de antidiscriminatiewet moet worden bewezen door een grotere capaciteit van het bureau van de ombudsman en van de wetshandhavingsorganen om discriminatiegevallen op een degelijke manier aan te pakken.

Il convient de démontrer que la loi relative à la lutte contre la discrimination est appliquée de manière efficace grâce au renforcement des capacités du bureau du médiateur et des organes chargés de faire respecter la loi afin qu'ils soient en mesure de traiter comme il se doit les cas de discrimination.


De capaciteit van het bureau van de ombudsman voor gehandicapten wordt vergroot, meer bepaald met het oog op een grotere vertegenwoordiging in de regio's.

Les capacités du bureau du médiateur pour les personnes handicapées sont en train d'être renforcées, notamment en vue d'étendre la représentation dans les régions.


In de aannemingsprocedure voor het Financieel Reglement was het de wens van het Comité van toezicht dat het Bureau zou worden behandeld als een instelling en dat het een grotere begrotingsautonomie zou genieten. Deze gedachte werd onder verwijzing naar het statuut van de Europese ombudsman ook nader uitgewerkt in het derde verslag van het comité.

Dans le cadre de la procédure d'adoption du règlement financier, le comité de surveillance avait demandé que l'Office soit traité comme une institution et jouisse d'une plus grande autonomie budgétaire, idée également développée dans son troisième rapport, avec une référence au statut du Médiateur européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman nog groter' ->

Date index: 2024-04-19
w