Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
Dienst ombudsman
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
Ombudsman
Ombudsman van het Waalse Gewest
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "ombudsman te wenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

Médiateur | Médiateur européen


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

médiateur parlementaire | ombudsman parlementaire




zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice




ombudsman van het Waalse Gewest

médiateur de la Région Wallonne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1 ingevoegd, luidende : « Art. 2. 1 - Informatieplicht De administratieve overheden en lokale administratieve overheden vermelden in hun besluiten en mededelingen dat de mogelijkheid bestaat om zich tot de ombudsman te wenden.

Art. 2. Dans le même décret, il est inséré un article 2.1 rédigé comme suit : « Art. 2. 1 - Devoir d'information Dans leurs décisions et communications, les autorités administratives et autorités administratives locales mentionnent la possibilité de saisir le médiateur de la Communauté germanophone.


d) het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich tot de Europese ombudsman te wenden, alsook zich in een van de talen van de Verdragen tot de instellingen en de adviesorganen van de Unie te richten en in die taal antwoord te krijgen.

d) le droit d'adresser des pétitions au Parlement européen, de recourir au médiateur européen, ainsi que le droit de s'adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l'Union dans l'une des langues des traités et de recevoir une réponse dans la même langue.


d) het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich tot de Europese ombudsman te wenden, alsook zich in een van de talen van de Verdragen tot de instellingen en de adviesorganen van de Unie te richten en in die taal antwoord te krijgen.

d) le droit d'adresser des pétitions au Parlement européen, de recourir au médiateur européen, ainsi que le droit de s'adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l'Union dans l'une des langues des traités et de recevoir une réponse dans la même langue.


­ Het recht een verzoekschrift bij het Europees Parlement in te dienen en het recht zich tot de Ombudsman te wenden :

­ Droit de pétition devant le Parlement européen et droit d'accès au médiateur :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Sommige rechten daarentegen worden gepreciseerd: «het recht om zich vrij te bewegen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten», de diplomatieke en consulaire bescherming, het petitierecht, het recht om zich tot een ombudsman te wenden ( ) en vooral het stem- en verkiesbaarheidsrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen en de Europese verkiezingen.

2° Certains droits par contre sont précisés: «le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres» , la protection diplomatique et consulaire, le droit de pétition, le droit de s'adresser au médiateur ( ) et surtout, le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales et européennes.


( ) Het petitierecht en het recht om zich tot de ombudsman te wenden zijn niet voorbehouden aan de burgers van de Unie maar staan open voor iedere verblijfhouder.

( ) Le droit de pétition et le droit de s'adresser au médiateur ne sont pas réservés qu'aux citoyens de l'Union mais également à tout résident.


Het gaat onder meer om het actief en passief kiesrecht bij de lokale en Europese verkiezingen in het land waar zij wonen, het recht op consulaire bescherming in het buitenland onder dezelfde voorwaarden als onderdanen en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich met een klacht tot de Europese ombudsman te wenden of aan een Europees burgerinitiatief deel te nemen (sinds 2012).

Ces droits englobent le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes dans le pays de l’Union où ils résident, le droit à la protection consulaire à l’étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants de l’État membre qui accorde sa protection, ainsi que le droit d’adresser une pétition au Parlement européen, de saisir le Médiateur européen ou, depuis 2012, de participer à une initiative citoyenne européenne.


Daarbij valt te denken aan het actief en passief kiesrecht bij de lokale en Europese verkiezingen in het EU-land waar zij wonen, het recht op consulaire bescherming in het buitenland onder dezelfde voorwaarden als onderdanen en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich tot de Europese ombudsman te wenden met een klacht of deel te nemen aan een Europees burgerinitiatief.

Parmi ceux-ci figurent le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes dans le pays de l’Union où ils résident, le droit à la protection consulaire à l'étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants de l’État membre qui accorde sa protection, ainsi que le droit d’adresser une pétition au Parlement européen, de saisir le Médiateur européen ou de participer à une initiative citoyenne européenne.


Daarbij valt te denken aan het actief en passief kiesrecht bij de lokale en Europese verkiezingen in het land waar zij wonen, het recht op consulaire bescherming in het buitenland onder dezelfde voorwaarden als onderdanen en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richten, zich tot de Europese ombudsman te wenden met een klacht of deel te nemen aan een Europees burgerinitiatief.

Parmi ces droits figurent le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales et européennes dans le pays de l'Union où ils résident, le droit à la protection consulaire à l'étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants de l'État membre qui accorde sa protection, ainsi que le droit d'adresser une pétition au Parlement européen, de saisir le Médiateur européen ou de participer à une initiative citoyenne européenne.


Bovendien hebben de burgers de mogelijkheid zich voor klachten tot een door het Europees Parlement aangewezen ombudsman te wenden wanneer zij van oordeel zijn dat zij de dupe zijn van onjuiste administratie vanwege de Europese instellingen.

En outre, les citoyens peuvent se plaindre auprès d'un médiateur, nommé par le Parlement européen, lorsqu'ils s'estiment victimes d'une mauvaise administration de la part des institutions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman te wenden' ->

Date index: 2022-03-08
w