Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat banken hierdoor » (Néerlandais → Français) :

Terwijl het gemiddeld percentage niet-renderende leningen sinds 2014 met een derde is afgenomen en een gestage neerwaartse trend vertoont, kunnen de nog steeds grote hoeveelheden van dergelijke leningen de economische groei van de betrokken landen belemmeren, omdat banken hierdoor minder winstgevend worden en minder leningen aan huishoudens en bedrijven kunnen verstrekken.

Bien que le ratio moyen de PNP ait diminué d'un tiers depuis 2014 et soit en baisse constante, l'encours élevé des PNP qui subsistent peut peser sur la croissance économique des pays concernés car il amenuise la rentabilité des banques et leur capacité de prêt aux ménages et aux entreprises.


De transformatie van het Verbund door de fusie van de lokale primaire banken tot regionaal georganiseerde instellingen kan als een voordeel worden beschouwd omdat de in het Verbund voorkomende verschillen op het gebied van kapitalisatie en winstgevendheid hierdoor enigszins worden uitgevlakt, schaalvoordelen kunnen worden benut en mogelijke synergieën kunnen ontstaan.

La transformation de l'Association du fait de la fusion des banques locales régionales pour constituer des établissements régionaux doit être considérée comme avantageuse, dans la mesure où les différences qui existent en son sein en ce qui concerne la participation au capital et la rentabilité sont d'une certaine façon compensées et qu'elles permettent de réaliser des économies d'échelle et de développer des synergies.


Sommige banken vrezen evenwel dat zij hierdoor vroeg of laat hun aansprakelijkheid in het gedrang zien komen omdat zij in gebreke zijn gebleven om een gepast advies te verschaffen in functie van de uitgedrukte wens van de cliënt om meer risico's te nemen.

Certaines banques craignent toutefois de voir tôt au tard leur responsabilité engagée pour n’avoir pas fourni un conseil adéquat répondant au souhait exprimé par le client de prendre davantage de risques.


34. is van mening dat de kmo's in Europa zeer afhankelijk zijn van financiering door banken en dat ze hierdoor kwetsbaarder zijn; merkt op dat nieuwe vormen van financiering via innovatieve programma's en niet-bancaire trajecten, zoals onderlinge leningen, crowd funding, coöperatieve bedrijfsmodellen, microleningen en andere instrumenten die kmo's de nodige middelen voor investeringen kunnen bezorgen om nieuwe banen te kunnen scheppen echte voordelen kunnen opleveren; meent dat nieuwe financieringsvormen gunstig kunnen zijn voor jonge en dynamische ondernemingen, die juist omdat ...[+++]

34. considère que, en Europe, les PME sont très dépendantes du financement bancaire et que leur vulnérabilité s'en trouve accrue; observe que les nouvelles formes de financement offrent des avantages réels à la faveur de programmes innovants et de mécanismes non bancaires, tels les prêts entre particuliers, le financement participatif, l'entreprise coopérative, les microcrédits et d'autres outils susceptibles d'apporter aux PME un investissement essentiel en vue de créer de nouveaux emplois; estime que de nouvelles formes de financement pourraient s'avérer utiles aux entreprises jeunes et dynamiques qui éprouvent des difficultés à accé ...[+++]


Met deze overgangsregeling wordt een prikkel gecreëerd om al voor 2015 aan te tonen dat de deposito’s gedekt zijn, omdat hierdoor de verschuldigde bijdragen van de banken afneemt.

Ce régime transitoire incitera à comptabiliser les dépôts garantis dès avant 2015 puisque la charge de contribution diminuera pour les banques.


Omdat een aantal banken hierdoor in de problemen kan komen, pleiten wij ervoor via overheidsparticipatie te voorzien in de aanvulling van het kapitaal, waarbij de overheid een navenante stem krijgt in het bepalen van het ondernemingsbeleid.

Ils doivent être nettement relevés. Puisque cela pourrait s’avérer problématique pour certaines banques et compagnies d’assurances, nous plaidons pour que cet apport de capital supplémentaire s’effectue sous la forme de participations gouvernementales, accompagnées du droit d’exercer une certaine influence sur la stratégie des sociétés.


Deze ongelijke verdeling binnen het Eurosysteem biedt stabiliteit omdat hierdoor financieel gezonde banken – zelfs die in landen welke in financiële stress zitten – in staat worden gesteld hun liquiditeitsbehoeften te dekken, tegen beleenbaar onderpand.

Cette répartition inégale au sein de l'Eurosystème apporte de la stabilité parce qu'elle permet aux banques financièrement saines – même celles des pays en situation de stress financier – de subvenir à leurs besoins en liquidités contre des garanties admissibles.


Hierdoor wordt de mogelijkheid voor kleinere banken om een preferentiële behandeling voor hun MKB-kredieten te krijgen nog meer beperkt, omdat hun particuliere leningportefeuille gewoonweg niet groot genoeg is om volledig gebruik te maken van de drempel van 1 miljoen euro.

Ce critère lie le risque afférent à chaque débiteur à la taille globale du portefeuille des opérations avec la petite clientèle. Ce critère limite donc la possibilité dont dispose les banques de petite taille d'obtenir un traitement préférentiel pour leurs prêts aux PME étant donné que leur portefeuille d'opérations avec la petite clientèle n'est tout simplement pas assez important pour pouvoir tirer pleinement parti du seuil d'un million d'euros.


De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.

Du fait des obligations de transparence imposées par la directive, les banques seront en effet tenues d'améliorer leurs procédures de traitement des virements afin de pouvoir effectivement fournir à la clientèle les conditions proposées, ce qui stimulera la concurrence en permettant de comparer les frais, les délais et les autres conditions d'opération.


De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.

Du fait des obligations de transparence imposées par la directive, les banques seront en effet tenues d'améliorer leurs procédures de traitement des virements afin de pouvoir effectivement fournir à la clientèle les conditions proposées, ce qui stimulera la concurrence en permettant de comparer les frais, les délais et les autres conditions d'opération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat banken hierdoor' ->

Date index: 2021-08-31
w