Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat banken werden " (Nederlands → Frans) :

Deze zijn ontstaan omdat banken werden aangemoedigd of gedwongen om geld uit te lenen aan klanten die niet kredietwaardig waren.

Parce que les banques ont été encouragées, ou forcées à prêter, à des clients non solvables.


Vandaag stijgt de waarde, omdat die banken door de staten werden geholpen.

Aujourd'hui, la valeur a augmenté parce que ces banques ont été aidées par les États.


Vandaag stijgt de waarde, omdat die banken door de staten werden geholpen.

Aujourd'hui, la valeur a augmenté parce que ces banques ont été aidées par les États.


Ze beweren dat hun model goed gefunctioneerd heeft omdat ze de crisis goed opgevangen hebben en overeind zijn gebleven, in tegenstelling tot andere universele banken die het niet goed hebben gedaan, maar dat dit niets te maken heeft met het model en alles met intern goed bestuur of de wijze waarop de risico's werden beheerd.

Elles prétendent que leur modèle a bien fonctionné étant donné qu'elles ont bien fait face à la crise et qu'elles ont survécu alors que d'autres banques universelles ont été mises à mal, mais elles ajoutent que le modèle n'y est pour rien. Selon elles, ce sont la bonne administration interne et le mode de gestion des risques qui ont été déterminants.


Griekenland stelt met name dat a) geldverstrekkende banken ook zonder de staatsgarantie zouden hebben ingestemd met de herschikking, b) er geen noodzaak was voor een staatsgarantie omdat de leningen bij de herschikking voldoende gedekt werden door activa met een hogere waarde dan het uitstaande bedrag, en c) de staatsgarantie van 2007 de mogelijkheden van de onderneming om geld op de kapitaalmarkt aan te trekken niet heeft verbeter ...[+++]

Plus particulièrement, les autorités grecques font valoir les arguments suivants: a) les banques prêteuses auraient accepté le rééchelonnement des prêts même en l’absence de garantie d’État, b) la garantie publique n’était pas nécessaire parce que les prêts étaient suffisamment couverts lors du rééchelonnement par des actifs d’une valeur supérieure au montant dû, et c) la garantie d’État de 2007 n’a pas amélioré la capacité de l’entreprise à lever des fonds sur le marché des capitaux parce que Varvaressos était encore en mesure de lever des fonds par elle-même.


Een aantal detailhandelaren had de eerste dagen op een gegeven moment te weinig geld in kas omdat velen werden afgeschrikt door de lange rijen bij de banken en in de winkels probeerden af te komen van hun oude geld.

Certains détaillants ont manqué de liquidités durant les premiers jours, car de nombreux citoyens, découragés par les longues files d'attente dans les banques, se rendaient dans les magasins pour se débarrasser de l'ancienne monnaie.


Binnen een tijdsbestek van 24 uur zat de hele City zonder liquide middelen omdat deze natuurlijk werden overgeheveld naar de banken die werden gegarandeerd door de Ierse staat, die op eigen houtje had besloten tweehonderd procent van zijn bbp te garanderen!

C’est toute la City qui s’est, en vingt-quatre heures, trouvée privée des liquidités. Parce que, naturellement, les liquidités quittaient la City pour aller vers les banques, qui étaient garanties par l’État irlandais qui, d’un coup d’un seul, décidait de garantir 200 % de son PIB!


De onderneming was er niet in geslaagd haar vliegtuigen als zekerheid te stellen om zo geld te kunnen lenen bij banken omdat de vliegtuigen relatief oud waren (de zeven A320-toestellen die eigendom zijn van Cyprus Airways werden geleverd tussen 1989 en 1993).

En ce qui concerne la flotte propre de Cyprus Airways, l'entreprise n'a pas réussi à mettre ses avions en gage en vue d'emprunter à des banques commerciales, en raison de l'ancienneté relative de ses appareils (les 7 avions A320 dont Cyprus Airways est propriétaire ont été livrés à la compagnie entre 1989 et 1993).


Uit de zeven reacties die ik heb ontvangen - en ik kan daaruit natuurlijk geen algemene conclusies trekken omdat te weinig lidstaten gereageerd hebben - komt naar voren dat banken normaliter persoonsgegevens alleen gebruiken om betaalopdrachten uit te voeren en dat zij in die gevallen niet op de hoogte waren van het feit dat die persoonsgegevens door SWIFT doorgestuurd werden naar het Amerikaanse ministerie van Financiën.

Des sept réponses que j’ai effectivement reçues - bien qu’aucune conclusion générale ne puisse être tirée, trop peu d’États membres ayant répondu - il apparaît que les banques utilisent normalement des données personnelles dans le seul but d’exécuter des ordres de paiement et qu’elles n’étaient pas informées, dans ces cas, du fait que des données personnelles étaient transférées par SWIFT au Trésor américain.


Ik heb de periode gekend dat democratie niet veel kostte omdat politieke partijen en politieke activiteiten werden gefinancierd door grote bedrijven, banken en financiële mogendheden.

J'ai connu une période où la démocratie ne coûtait pas grand-chose parce que les partis politiques et l'activité politique étaient financés par les grandes entreprises, les banques, les puissances financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat banken werden' ->

Date index: 2022-03-18
w