Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de afhandelingstermijn enorm " (Nederlands → Frans) :

Vooreerst omdat de afhandelingstermijn enorm varieert van dossier tot dossier en bovendien afhangt van diverse factoren (zoals de complexiteit van het dossier, de volledigheid van de aanvraag, de snelheid waarmee de aanvrager eventuele onduidelijkheden helpt ophelderen, enz.).

Tout d'abord parce que le délai de traitement varie énormément de dossier en dossier et en outre, il dépend de facteurs divers (tels que la complexité du dossier, l'exhaustivité de la demande, la vitesse avec laquelle le demandeur aide à clarifier d'éventuelles imprécisions, etc.).


Omdat de uitdaging enorm is en de bestaande samenwerking tekortschiet, heeft de Commissie tijdens de Raad Jeugdzaken eind 1999 de publicatie van een witboek voorgesteld. Doel is de Europese samenwerking inzake jeugdzaken op een nieuwe leest te schoeien.

Forte de cette conviction et face à l'ampleur des défis et face aux limites du système actuel de coopération, la Commission, lors du Conseil Jeunesse fin 1999, proposa de lancer un Livre Blanc en vue d'une nouvelle coopération européenne en matière de jeunesse.


Dit is een goede reden waarom bundeling van middelen en investeringen op Europees niveau de goede weg voorwaarts is, niet in de laatste plaats omdat commerciële aanbieders zich verzekerd weten van een enorme markt van meer dan 450 miljoen mensen.

Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.


Omdat de landbouwproductie zo afhankelijk is van de bodem, en 77 % van het EU-areaal gebruikt wordt voor land- en bosbouw, heeft het landbouwbeleid per definitie een enorme impact op de bodem.

De par la forte dépendance entre production agricole et sols (77 % des terres de l'UE étant utilisés pour l'agriculture et la sylviculture), la politique agricole a par définition une incidence considérable sur le sol.


Op dit moment wordt het potentieel enorm onderbenut omdat er niet met internationale standaarden wordt gewerkt.

À l'heure actuelle, le potentiel de cette plateforme est largement sous-exploité, car aucune norme internationale n'est appliquée.


Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.

À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.


verzoekt de Commissie te waarborgen dat naast de technologische en wetenschappelijk vernieuwingen ook de traditionele landbouwtechnieken en -bedrijven kunnen blijven bloeien, die enorm belangrijk zijn omdat zij een bron vormen van culturele, rurale, historische en toeristische verscheidenheid en het bestaansmiddel vormen voor talrijke kleine Europese landbouwers in de meest uiteenlopende regio's.

presse la Commission de garantir, chaque fois que cela se justifie et parallèlement aux innovations technologiques et scientifiques, le développement des méthodes et des exploitations traditionnelles, qui représentent une richesse et une diversité énormes, sur le plan culturel, rural, historique, touristique et en matière de subsistance pour de nombreux petits agriculteurs européens, dans les régions les plus diverses.


De strijd tegen sociale dumping houdt me enorm bezig, omdat die leidt tot oneerlijke concurrentie voor onze zelfstandigen en onze KMO's.

La lutte contre le dumping social fait partie de mes plus grandes préoccupations car ce dernier induit une concurrence déloyale pour nos indépendants et nos PME.


Voorts was uw antwoord enorm choquant, omdat u laat uitschijnen dat de weigering verband zou houden met het profiel van de deelnemers, die a priori een migrantenprofiel zouden hebben, en des te choquanter, omdat het project zelf volgens u een duidelijk migratierisico inhoudt.

Incroyablement choquante, lorsque vous laissez entendre que le refus se baserait sur le profil des participants, qui présenteraient a priori un profil migratoire.


Lidstaten stelden ook de effectiviteit van de toekomstige gegevensharmonisatie (stap 5) ter discussie, omdat de naleving van de nieuwe vereisten (deadlines in 2017 en 2020) voor de omzetting van bestaande verzamelingen gegevens enorme inspanningen en kosten vergt.

Les États membres ont également mis en doute l’efficacité de l’harmonisation future des données (étape 5) en raison des efforts et des coûts importants liés à la transformation de séries de données existantes pour répondre aux nouvelles obligations (échéances en 2017 et en 2020).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de afhandelingstermijn enorm' ->

Date index: 2024-09-09
w