Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de reiziger niet noodzakelijk steeds » (Néerlandais → Français) :

NMBS kan zich immers niet baseren op de treinen met 15 minuten vertraging of meer per lijn, omdat de reiziger niet noodzakelijk steeds dezelfde trein neemt.

En effet, la SNCB ne peut pas se baser sur les trains qui enregistrent un retard de 15 minutes ou plus par ligne parce que le voyageur ne prend pas toujours nécessairement le même train.


De prijssignalen vanuit de energiemarkt zijn vertekend, ten voordele van de niet-hernieuwbare energiebronnen[27], met name omdat de externe kosten nog steeds niet stelselmatig worden doorberekend.

L'image que renvoient les prix observés sur le marché de l'énergie est déformée dans la mesure où elle favorise les sources d'énergie non renouvelables [27], notamment en raison de l'absence d'internalisation systématique des coûts externes.


Omdat de prijs van communicatie steeds minder afhankelijk wordt van afstand en bestemming en service providers opschuiven in de richting van uniforme tarieven, is het niet langer nodig verkeersgegevens te bewaren voor factureringsdoeleinden.

Le prix des communications étant de moins en moins lié à la distance et à la destination, et les fournisseurs de services évoluant vers une facturation forfaitaire, le besoin de stocker les données sur le trafic aux fins de facturation va tendre à disparaître.


Toch stipt spreekster aan dat steeds meer, vooral economische, participanten vragen naar een concreet en ernstig uitgewerkt en becijferd plan omdat dit plan een noodzakelijke voorwaarde vormt voor een snel inzicht in de vereiste langetermijnwijzigingen in onze industrie.

L'intervenante relève cependant qu'un nombre croissant d'intervenants, surtout dans les milieux économiques, sont demandeurs d'un plan chiffré concret et sérieux, parce qu'un tel plan est une condition indispensable pour savoir rapidement à quoi s'en tenir sur les modifications requises à long terme dans notre industrie.


6. Wanneer een bevoegde autoriteit vaststelt dat een door haar overeenkomstig artikel 9, lid 3, verrichte kennisgeving met betrekking tot persoonsgegevens achteraf in strijd blijkt te zijn met Richtlijn 95/46/EG omdat deze kennisgeving niet noodzakelijk was voor de activiteiten ter opsporing van contacten in kwestie, licht zij de lidstaten waaraan deze kennisgeving is verzonden daarover onverwijld in.

6. Lorsqu’une autorité compétente constate qu’une notification de données à caractère personnel qu’elle a effectuée en vertu de l’article 9, paragraphe 3, s’est ultérieurement révélée contraire aux dispositions de la directive 95/46/CE, du fait que cette notification n’était pas nécessaire à la mise en œuvre des mesures de recherche des contacts en question, elle informe sans délai les États membres auxquels cette notification a été transmise.


Deze drie fases zullen niet noodzakelijk steeds strikt te scheiden zijn.

Ces trois phases ne doivent pas toujours être distinguées de manière stricte.


Er dient desalniettemin benadrukt te worden dat het hier zeker een onderschatting betreft van het reële aantal rechtspersonen dat sedert 1999 voor de strafrechter diende te verschijnen, dit enerzijds omdat — als gevolg van het feit dat het informaticasysteem niet aangepast werd ten gevolge van de wet van 4 mei 1999 — de registratierichtlijn betrekking heeft op een vrij veld (waarbij er steeds tikfouten kunnen gebeuren), anderzijds ...[+++]

Il faut néanmoins souligner qu'il s'agit certainement d'une sous-estimation du nombre réel de personnes morales qui ont dû comparaître devant un juge pénal depuis 1999, d'une part parce que, étant donné le fait que le système informatique n'a pas été adapté suite à la loi du 4 mai 1999, la ligne d'enregistrement porte sur un champ libre (dans lequel il peut toujours y avoir des fautes de frappe), et, d'autre part, parce que la directive n'a peut-être pas été suffisamment suivie ou parce que le personnel administratif ne dispose pas d'informations suffisantes pour pouvoir effectuer les enregistrements exigés (par exemple parce que la form ...[+++]


Deze drie fasen zullen niet noodzakelijk steeds strikt te scheiden zijn.

Ces trois phases ne doivent pas toujours être dissociées de manière stricte.


Ik juich dat toe, niet alleen omdat het eigenlijk een noodzakelijke omzetting is van een Europese richtlijn, maar ook omdat een dergelijke test de kwaliteit van de gezondheidszorg ten goede kan komen.

J'applaudis à cette initiative non seulement parce qu'il s'agit de la transposition obligatoire d'une directive européenne mais également parce que ce test ne peut que profiter à la qualité de soins de santé.


- Het Vlaams Blok zal dit voorstel van bijzondere wet niet goedkeuren, onder meer omdat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid nog steeds niet geregeld is.

- Le Vlaams Blok ne votera pas cette proposition de loi spéciale, notamment parce que la responsabilité civile n'est toujours pas réglée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de reiziger niet noodzakelijk steeds' ->

Date index: 2021-12-17
w