Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "omdat deze termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables


verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique




...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de onderhandelingen over de terugnameovereenkomsten op het niveau van de Benelux en het EU-niveau wordt er ook gediscussieerd over het gebruik van dit document. Sommige derde landen hebben het gebruik van dit document, indien een gewoon laissez-passer niet zou kunnen worden afgegeven (bijvoorbeeld omdat de termijnen verstreken zijn), reeds aanvaard.

L'utilisation de ce document fait aussi part des négociations des accords de réadmission au niveau Benelux et au niveau UE. Certains pays tiers ont déjà accepté l'utilisation de ce document dans le cas qu'un laissez-passer ordinaire ne pourrait pas être délivré (p.e. en cas d'expiration des délais).


In dezen dient de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof te worden gememoreerd, die stelt dat de keuze voor de verzendingsdatum als aanvangsdatum van een beroepstermijn of een termijn voor een klacht een onevenredige beperking inhoudt van het recht op verdediging van de geadresseerden, omdat deze termijnen beginnen te lopen op een moment waarop zij geen kennis kunnen krijgen van de inhoud van de beslissing (9) .

En l'espèce, il y a lieu de rappeler la jurisprudence de la Cour constitutionnelle selon laquelle le choix de la date d'envoi comme point de départ d'un délai de recours ou de réclamation apporte une restriction disproportionnée au droit de défense des destinataires, ces délais commençant à courir à un moment où ces derniers ne peuvent pas avoir connaissance du contenu de la décision (9) .


De termijn van zes maanden die was vastgesteld bij artikel 371 van dat Wetboek voor het indienen van de bezwaarschriften is gebracht op drie maanden bij artikel 28 van de wet van 15 maart 1999 omdat de filosofie van het ontwerp erin bestond de termijnen in te korten (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-966/11, p. 164).

Le délai de six mois qui était fixé par l'article 371 dudit Code pour l'introduction des réclamations a été porté à trois mois par l'article 28 de la loi du 15 mars 1999 au motif que la philosophie du projet était de réduire les délais (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-966/11, p. 164).


In het Deense wetsontwerp, dat kritiek kreeg van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) omdat het de angst en de xenofobie zou voeden, wordt bepaald dat waardevolle bezittingen van migranten in beslag kunnen worden genomen, dat hun sociale rechten worden afgebouwd en dat de termijnen voor gezinshereniging en voor de toekenning van een permanente verblijfsvergunning worden verlengd.

Accusé par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) de nourrir "la peur et la xénophobie", le projet de loi prévoit de confisquer les effets de valeur des migrants, de diminuer leurs droits sociaux et d'allonger les délais de regroupement familial et d'octroi du permis de séjour permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) De administrateur-generaal van het RIZIV neemt de eindbeslissing. b) - de naleving van de termijnen die zijn vastgesteld in het ministerieel besluit van 11 september 2012, met name uiterlijk 6 maanden voor de 65e verjaardag of 6 maanden voor het verstrijken van de vorige verlenging; - de noodzaak (of niet) om een personeelslid in dienst te houden voor de goede werking van het RIZIV, ofwel omdat de procedure die is opgestart met het oog op zijn vervanging nog geen resultaat heeft opgeleverd, ofwel om aan het personeelslid een ti ...[+++]

2. a) L'administrateur général de l'INAMI prend la décision finale. b) - le respect des délais prescrits dans l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012, à savoir au plus tard 6 mois avant la date d'anniversaire (6 mois) ou 6 mois avant l'échéance de la prolongation précédente ; - la nécessité (ou non) de garder en service un agent pour le bon fonctionnement de l'INAMI, soit parce que la procédure mise en oeuvre pour son remplacement n'a pas encore aboutie, soit pour confier à l'agent une mission d'expertise temporaire (mission à court terme urgente et nécessai ...[+++]


Het is inderdaad zo dat de mensen die werkloos zijn, met vervroegd pensioen of werkonbekwaam verder pensioenrechten verwerven omdat deze periodes gelijkgesteld worden met arbeidsprestaties maar eigenlijk kunnen we hier niet spreken van termijnen waarin er effectieve arbeid werd verricht.

Il est vrai que les personnes qui sont en chômage, en prépension ou en incapacité de travail continuent à se constituer des droits à la pension vu que ces périodes sont assimilées à du travail mais on ne peut plus parler de périodes de travail effectif.


De rechter verklaart dat de overtreding is vastgesteld, maar hij veroordeelt betrokkene niet omdat de termijnen al lang versteken zijn.

Or, le juge déclare que l'infraction est établie mais qu'il ne condamne l'intéressé parce que les délais sont dépassés depuis longtemps et que l'on ne rend pas une bonne justice dans un délai déraisonnable.


Hij moet uitvoeren, bijvoorbeeld door het verkopen van de meubelen op een ogenblik dat er geen beroep meer mogelijk is omdat de termijnen al verstreken zijn.

Il devra par exemple vendre les meubles alors qu'aucun recours ne sera plus possible parce que les délais seront écoulés.


- Als ik het goed heb begrepen, is het onmogelijk realisatietermijnen te geven omdat de termijnen voor de evaluatie en het in overweging nemen van de dossiers nog niet zijn vastgelegd.

- Si j'ai bien compris, il est impossible de donner des délais de réalisation étant donné que les délais pour l'évaluation et la prise en considération des dossiers ne sont pas encore définis.


- Onze fractie heeft een mondelinge vraag ingediend ter vervanging van de vraag van mevrouw Vanlerberghe die blijkbaar door het Bureau werd geweigerd omdat de termijnen niet in acht werden genomen.

- Notre groupe a déposé une question orale pour remplacer celle de Mme Vanlerberghe qui a apparemment été refusée par le Bureau parce que les délais n'avaient pas été respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat deze termijnen' ->

Date index: 2021-01-26
w