Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat elke wijziging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij merkt op dat de harmonisering van de stelsels van de overheid, de werknemers en de zelfstandigen een uitermate moeilijke en delicate aangelegenheid is, omdat elke wijziging in de uitgaven repercussies heeft voor de inkomsten.

Il fait remarquer que l'harmonisation des régimes des services publics, des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants constitue une matière extrêmement difficile et délicate, parce que chaque modification des dépenses a des répercussions sur les recettes.


Om te beginnen doet de verbrokkeling van de Belgische Dienst voor buitenlandse handel in een Agentschap voor buitenlandse handel twee vragen rijzen, omdat elke wijziging van instellingen ter bevordering van onze uitvoer van groot belang is in de context van een toenemende mondialisering :

Premièrement, le démembrement de l'Office belge du commerce extérieur en une Agence pour le commerce extérieur créée par accord de coopération suscite à tout le moins deux questions, car toute modification des institutions de promotion des exportations revêt une grande importance dans un contexte de mondialisation accrue :


Hij merkt op dat de harmonisering van de stelsels van de overheid, de werknemers en de zelfstandigen een uitermate moeilijke en delicate aangelegenheid is, omdat elke wijziging in de uitgaven repercussies heeft voor de inkomsten.

Il fait remarquer que l'harmonisation des régimes des services publics, des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants constitue une matière extrêmement difficile et délicate, parce que chaque modification des dépenses a des répercussions sur les recettes.


Om te beginnen doet de verbrokkeling van de Belgische Dienst voor buitenlandse handel in een Agentschap voor buitenlandse handel twee vragen rijzen, omdat elke wijziging van instellingen ter bevordering van onze uitvoer van groot belang is in de context van een toenemende mondialisering :

Premièrement, le démembrement de l'Office belge du commerce extérieur en une Agence pour le commerce extérieur créée par accord de coopération suscite à tout le moins deux questions, car toute modification des institutions de promotion des exportations revêt une grande importance dans un contexte de mondialisation accrue :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 (wijziging van artikel 16) : Artikel 1 (12) van richtlijn 2013/50/EU heft de verplichting op om elke wijziging van de oprichtingsakte of statuten van een emittent te melden aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst omdat deze een doublure vormt met de gelijkaardige eis van richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteer ...[+++]

Art. 7 (modification de l'article 16) : L'article 1 (12) de la directive 2013/50/UE supprime l'obligation de communiquer toute modification de l'acte constitutif ou des statuts de l'émetteur aux autorités compétentes de l'Etat membre d'origine, parce qu'elle fait double emploi avec les exigences semblables prévues par la directive 2007/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 concernant l'exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées.


Elke wijziging moet de ruime verspreiding, voorzien in artikel 17, kennen, omdat het essentieel is dat de wet voorziet in een zo groot mogelijke transparantie aangaande de gang van zaken van de onderneming onder akkoord.

Toute modification de la décision du tribunal doit faire l'objet de la publicité prévue à l'article 17. Il est en effet essentiel que la loi impose une transparence aussi grande que possible en ce qui concerne la marche des affaires de l'entreprise sous concordat.


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : ...[+++]

Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]


Ik ben me ook van de moeilijkheden voor de Zwitserse regering bewust om de overeenkomst op het vrij verkeer van personen door de Zwitserse bevolking te laten aanvaarden, meer in het bijzonder omdat elke wijziging of uitbreiding van de overeenkomst aan een volkstemming onderworpen kan worden.

Il est également conscient des difficultés que le gouvernement suisse éprouve à faire accepter l’accord sur la libre circulation des personnes par la population: en effet, toute modification ou toute extension de cet accord peut faire l’objet d’un référendum.


Financiële instellingen die bij de securitisatie van activa betrokken zijn, ook wel financiële vehikels genoemd, dragen gewoonlijk niet het markt- of kredietrisico, omdat elke aan deze risico's toe te schrijven wijziging in de waarde van de aangehouden activa volledig wordt gecompenseerd door een vermindering van de hoofdsom en/of rente die aan de houders van de door de activa gedekte effecten ("asset-backed securities", ABS) moet worden betaald.

Les sociétés financières engagées dans la titrisation d’actifs, également appelées "véhicules financiers effectuant des opérations de titrisation" ou encore "véhicules de titrisation", ne supportent généralement pas les risques liés au marché et au crédit car toute variation de la valeur des actifs qu’elles détiennent due à ces risques est compensée de façon biunivoque par une diminution du principal et/ou des intérêts à payer aux détenteurs des titres adossés à des actifs (ABS).


Zij ziet ervan af verdere verhogingen te vragen omdat elke wijziging ten koste zou gaan van de andere producenten in de Europese Unie gezien de strikte drempels die zijn vastgelegd in de financiële vooruitzichten 2007/2013.

Par esprit de responsabilité, il n'est pas procédé d'avance à l'addition des nouvelles hausses, pour tenir compte du fait que toute modification se révèlerait préjudiciable aux autres producteurs de l'Union européenne, pour qui les seuils ont été strictement fixés dans le cadre des perspectives financières 2007-2013.




Anderen hebben gezocht naar : omdat elke wijziging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat elke wijziging' ->

Date index: 2021-05-25
w