Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er tal van bilaterale akkoorden bestaan " (Nederlands → Frans) :

Dit is echter zeer moeilijk omdat er daarover geen bilaterale akkoorden bestaan met de landen van oorsprong en met de Westerse landen.

C'est cependant très difficile vu l'absence d'accords bilatéraux à ce sujet avec les pays d'origine et les pays occidentaux.


Dit is echter zeer moeilijk omdat er daarover geen bilaterale akkoorden bestaan met de landen van oorsprong en met de Westerse landen.

C'est cependant très difficile vu l'absence d'accords bilatéraux à ce sujet avec les pays d'origine et les pays occidentaux.


Belgische firma's die indirect wensen te investeren in Mexico moeten weten dat zij beschermd worden via het NAFTA-akkoord, met een passage over bescherming van investeringen (indien zij via de VS of Canada investeren) en door tal van bilaterale akkoorden die Mexico heeft afgesloten met andere landen in de regio (indien zij via andere Latijns-Amerikaanse landen wensen te investeren).

Les firmes belges qui souhaitent effectuer des investissements indirects au Mexique doivent savoir qu'elles sont protégées par l'accord ALENA, qui contient un passage relatif à la protection des investissements (si elles investissent via les USA ou le Canada) ainsi que par quantité d'accords bilatéraux conclus par le Mexique avec d'autres pays de la région (si elles souhaitent investir via d'autres pays d'Amérique latine).


Het blijkt dat de rechten sterk variëren naar gelang het land van herkomst van de werknemer en de EU-lidstaat waar hij zijn activiteiten uitoefent, omdat er tal van bilaterale akkoorden bestaan tussen de EU-lidstaten en bepaalde derde landen, alsmede akkoorden tussen de EU en bepaalde derde landen.

Il apparaît que ces droits varient également en fonction du pays d'origine du travailleur et du pays de l'UE où il exerce ses activités, puisqu'il existe de nombreux accords bilatéraux entre les Etats membres de l'UE et certains pays tiers, ainsi que des accords conclus entre l'UE et certains pays tiers.


Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld word ...[+++]

Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord à l'examen entre les États-Unis et l'Union européenne soit réellement préférable à des ...[+++]


2. Voordat de deelnemende eenheden besluiten over ontscheping in een derde land, nemen zij de algemene situatie in dit derde land in aanmerking en het eventuele bestaan van bilaterale akkoorden over migratie tussen dat land en een of meer lidstaten, in overeenstemming met het internationaal recht.

2. Avant de décider d'un débarquement dans un pays tiers, les unités participantes prennent en considération la situation générale qui y règne et l'existence éventuelle d'accord bilatéraux en matière de migration entre ce pays et l'un ou plusieurs des États membres, conformément au droit international.


Is de Raad van mening dat het bestaan van formele en informele bilaterale akkoorden tussen lidstaten en derde landen met betrekking tot detentiecentra of „uitzonderlijke uitleveringen” die een inbreuk op voornoemde beginselen vormen, moet worden onderzocht?

s'il estime devoir ouvrir une enquête sur l'existence d'accords bilatéraux, formels et informels, entre des États membres et des pays tiers, sur des centres de détention ou «extraordinary renditions», qui sont de nature à constituer une violation des principes susmentionnés; et


In haar voorstel houdt de Commissie rekening met het bestaan van bilaterale akkoorden inzake visumvrijstelling tussen Ecuador en de lidstaten, en zij stelt een zodanige datum vast voor de invoering van de visumplicht voor Ecuadorianen dat de lidstaten de termijnen voor de opzegging van deze akkoorden in acht kunnen nemen.

Dans la proposition, le Commission tient compte de l'existence d'accords bilatéraux d'exemption de visa entre l'Equateur et les Etats membres, en fixant une date de mise en application de l'obligation de visa à l'égard des Equatoriens de façon à permettre à ces Etats de respecter les délais de dénonciation de ces accords.


De Raad Algemene Zaken heeft echter een uiterst halfslachtige houding aangenomen met betrekking tot de mogelijkheid van bilaterale akkoorden. Dit komt door het offensief dat de huidige regering van de Verenigde Staten heeft ontketend om voor Amerikaanse staatsburgers algemene onschendbaarheid in de wacht te slepen, maar het is ook te wijten aan de inschikkelijkheid die sommige Europese landen in dit opzicht hebben getoond. Een van die landen is Italië, en dat betreur ik ten zeerste, niet alleen ...[+++]

Toutefois, le Conseil "Affaires générales" a adopté une position beaucoup plus ambiguë à l'égard de la possibilité de conclure des accords bilatéraux, à la suite de l'offensive déclenchée par l'actuelle administration des États-Unis d'Amérique aux fins d'obtenir une immunité généralisée pour ses citoyens, et de la disponibilité affichée à ce propos par certains pays européens, parmi lesquels - chose que je déplore particulièrement - l'Italie qui, en plus d'être ...[+++]


Dergelijke bilaterale akkoorden bestaan met Polen, Portugal, Frankrijk en Luxemburg.

De tels accords bilatéraux existent avec la Pologne, le Portugal, la France et le Luxembourg.


w