Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machineoperator papieren tassen
Machineoperator papieren zakken
Machines voor papieren draagtassen bedienen
Machines voor papieren tassen bedienen
Machines voor papieren zakken bedienen
PE-gevoerde papieren zak
Papier voor verpakking van bonbons
Papieren bonbonwikkel
Papieren draagtassen stapelen
Papieren stembiljet
Papieren strip
Papieren strook voor mandenmakerswerk
Papieren tassen stapelen
Papieren wikkel voor bonbons
Papieren zak met polyetheen-liner
Papieren zakken stapelen
Productiemedewerker papieren draagtassen
Voor vlechtwerk

Traduction de «omdat er ‘papieren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machineoperator papieren zakken | productiemedewerker papieren draagtassen | machineoperator papieren tassen | productiemedewerker papieren draagtassen

conducteur de machine de transformation du papier-carton | opérateur de fabrication d’emballages papier/opératrice de fabrication d’emballages papier | conducteur de ligne de transformation papier-carton/conductrice de ligne de transformation papier-carton | conducteur de machine de transformation du papier-carton/conductrice de machine de transformation du papier-carton


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


machines voor papieren tassen bedienen | machines voor papieren draagtassen bedienen | machines voor papieren zakken bedienen

utiliser une machine à fabriquer des sacs en papier


papieren zakken stapelen | papieren draagtassen stapelen | papieren tassen stapelen

empiler des sacs en papier


papieren zak met polyetheen-liner | PE-gevoerde papieren zak

sac de papier doublé de polyéthylène


papier voor verpakking van bonbons | papieren bonbonwikkel | papieren wikkel voor bonbons

papier découpé pour l'emballage des bonbons | papillotte


papieren strip | papieren strook voor mandenmakerswerk | voor vlechtwerk

bande pour sparterie | bande pour vannerie


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. L’absence de documents reste un obstacle au retour effectif des migrants illégaux, notamment parce que le document de voyage de l'UE n'est toujours pas reconnu par un grand nombre de pays tiers.


De in 2010 door de Raad goedgekeurde richtlijn inzake e-facturering biedt voordelen omdat elektronische en papieren facturen een gelijkwaardige status krijgen.

La directive sur la facturation électronique, adoptée par le Conseil en 2010, procure certains avantages, notamment en plaçant les factures électroniques et les factures papier sur un pied d’égalité.


In Brussel kent men bijvoorbeeld de situatie van de buitenlandse vrouwen die zwanger zijn maar die zich slechts in allerlaatste instantie tot een arts wenden omdat hun papieren niet in orde zijn.

À Bruxelles, on connaît par exemple le cas de femmes étrangères qui sont enceintes, mais qui ne s'adressent qu'en tout dernier recours à un médecin parce que leurs papiers ne sont pas en règle.


In Brussel kent men bijvoorbeeld de situatie van de buitenlandse vrouwen die zwanger zijn maar die zich slechts in allerlaatste instantie tot een arts wenden omdat hun papieren niet in orde zijn.

À Bruxelles, on connaît par exemple le cas de femmes étrangères qui sont enceintes, mais qui ne s'adressent qu'en tout dernier recours à un médecin parce que leurs papiers ne sont pas en règle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat vrouwelijke migrantenwerknemers zonder papieren blootgesteld zijn aan zorgwekkend veel vormen van discriminatie, waardoor ze gevallen van misbruik, onrechtmatig ontslag, onbetaalde lonen en geweld niet aangeven omdat zij niet weten wat hun rechten zijn, omdat de taal een obstakel vormt of omdat zij bang zijn aangehouden te worden of hun baan te verliezen.

considérant comme préoccupante la discrimination subie par les travailleuses migrantes en situation irrégulière, qui ne dénoncent pas les abus, les licenciements abusifs, le non-paiement des salaires et la violence en raison de leur méconnaissance de leurs droits, d'obstacles notamment linguistiques ou de la peur d'être arrêtées ou de perdre leur emploi.


Evenmin mag deze richtlijn van toepassing zijn op betalingstransacties op basis van papieren cheques, omdat papieren cheques, vanwege hun aard, niet even efficiënt als andere betaalmiddelen kunnen worden verwerkt.

La présente directive ne devrait pas non plus s’appliquer aux opérations de paiement effectuées au moyen de chèques papier, ceux-ci ne pouvant, par nature, faire l’objet d’un traitement aussi efficient que celui prévu dans le cas d’autres moyens de paiement.


Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op betalingstransacties in contanten aangezien er reeds een eengemaakte markt voor betalingen in contanten bestaat. Evenmin mag deze richtlijn van toepassing zijn op betalingstransacties op basis van papieren cheques, omdat deze, vanwege hun aard, niet even efficiënt als andere betaalmiddelen kunnen worden verwerkt.

La présente directive ne devrait pas s'appliquer aux opérations de paiement effectuées en espèces, étant donné qu'il existe déjà un marché unique pour les paiements en espèces, ni aux opérations de paiement effectuées au moyen de chèques papier, celles-ci ne pouvant, par nature, faire l'objet d'un traitement aussi efficient que celui prévu dans le cas d'autres moyens de paiement.


De meeste mensen zonder papieren of met papieren die niet in orde zijn, werken hier al veel te lang in het zwart, omdat ze van ons niet mogen werken.

La plupart des personnes sans papiers ou dont les papiers ne sont pas ordre, travaillent depuis bien trop longtemps au noir parce qu'elles n'ont pas le droit de travailler.


- Het Belgisch Staatsblad is inderdaad gestopt met het drukken van de Nederlandstalige arresten van het Hof van Cassatie, omdat na de afschaffing van de papieren versie van het staatsblad, een deel van het technisch personeel wegviel.

- Le Moniteur belge a effet mis fin à la publication des arrêts néerlandophones de la Cour de cassation parce que, après la suppression de la version sur papier du journal officiel, une partie du personnel technique a disparu.


- Enkele maanden geleden heb ik schriftelijke vragen gesteld over de boetes die luchtvaartmaatschappijen krijgen opgelegd omdat ze mensen naar België brengen, die niet over de juiste papieren beschikken.

- Voici quelques mois, j'ai communiqué des questions écrites sur les amendes infligées aux compagnies aériennes qui amènent en Belgique des personnes ne disposant pas des papiers valables.


w