Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat hen algemene sociale " (Nederlands → Frans) :

Voor de wet van kracht werd, zaten de NBMV die geen asielaanvraag indienden — in principe moeten zij naar de Gemeenschappen en/of krijgen zij algemene maatschappelijke hulp — « vast » in de observatie- en oriëntatiecentra omdat er in de opvangstructuren van de Gemeenschappen geen plaatsen waren en omdat hen algemene sociale bijstand werd geweigerd.

En effet, avant l'entrée en vigueur de la loi, les MENA non demandeurs d'asile, qui doivent en principe être orientés vers les communautés et/ou l'aide sociale générale, restaient « bloqués » en centre d'observation et d'orientation en raison du manque de places dans les structures d'accueil des communautés et du refus de l'aide sociale générale.


Voor de wet van kracht werd, zaten de NBMV die geen asielaanvraag indienden — in principe moeten zij naar de Gemeenschappen en/of krijgen zij algemene maatschappelijke hulp — « vast » in de observatie- en oriëntatiecentra omdat er in de opvangstructuren van de Gemeenschappen geen plaatsen waren en omdat hen algemene sociale bijstand werd geweigerd.

En effet, avant l'entrée en vigueur de la loi, les MENA non demandeurs d'asile, qui doivent en principe être orientés vers les communautés et/ou l'aide sociale générale, restaient « bloqués » en centre d'observation et d'orientation en raison du manque de places dans les structures d'accueil des communautés et du refus de l'aide sociale générale.


Voor jonge meisjes uit etnische minderheden en/of meisjes in een achterstandssituatie zijn specifieke onderwijsmethoden nodig, omdat voor sommigen van hen het moederschap nog steeds het enige middel tot sociale integratie vormt.

Des méthodes d'éducation spécifiques doivent être envisagées pour les jeunes filles issues de minorités ethniques et/ou de milieux défavorisés, puisque, pour certaines d'entre elles, la maternité reste encore le seul moyen de s'intégrer dans la société.


De structurele betrokkenheid van de Europese sociale partners bij de uitvoering van het actieplan is belangrijk, omdat voor hen in tal van acties een zeer belangrijke rol is weggelegd.

La participation structurée des partenaires sociaux européens à la mise en oeuvre du plan d'action est importante, car ils ont un rôle capital à jouer dans nombre de ces actions.


· de voortgang bij de Roma-integratie te blijven beoordelen in het kader van de Europa 2020-strategie, omdat de Roma-integratie deel moet uitmaken van de algemene inspanningen van de lidstaten om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, werkgelegenheid te bevorderen, de schooluitval terug te dringen en het opleidingsniveau te verhogen.

· en poursuivant l’examen des progrès réalisés en matière d’intégration des Roms dans le cadre de la stratégie Europe 2020, puisque cette intégration devrait faire partie de l'action générale des États membres en matière de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, d’amélioration de l’emploi, de réduction du taux de décrochage scolaire et de relèvement du niveau d’instruction.


2° twee van hen benoemd worden door de algemene vergadering op voorstel van de Economische en Sociale Raad en bepaald op paritaire basis.

2° deux d'entre eux sont nommés par l'assemblée générale sur la base d'une proposition émanant du Conseil économique et social et établie sur une base paritaire.


Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale ...[+++]

Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la ...[+++]


1. Gelet op de opdracht waarmee de « algemene Raad van de partners » belast wordt, is het verkieslijk te spreken van leden, en niet van « vertegenwoordigers », naar het voorbeeld van de personen die de Commissie voor de Modernisering vormen, omdat het niet gaat om personen die de instellingen of overheden « vertegenwoordigen » die hen hebben aangewezen, daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ...[+++]

1. Il est préférable, compte tenu de la mission dont est chargé le « Conseil général des partenaires » de parler de membres, et pas de « représentants », à l'instar des personnes qui constituent la Commission de Modernisation parce que l'on n'est pas en présence de personnes qui « représentent » les institutions ou les autorités qui les ont désignées, celles-ci n'investissent pas ceux-là d'un quelconque mandat pour participer aux travaux et délibérations du Conseil général.


1. Gelet op de opdracht waarmee de « algemene Raad van de partners » belast wordt, is het verkieslijk te spreken van leden, en niet van « vertegenwoordigers », naar het voorbeeld van de personen die de Commissie voor de Modernisering vormen, omdat het niet gaat om personen die de instellingen of overheden « vertegenwoordigen » die hen hebben aangewezen, daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ...[+++]

1. Il est préférable, compte tenu de la mission dont est chargé le « Conseil général des partenaires » de parler de membres, et pas de « représentants », à l'instar des personnes qui constituent la Commission de Modernisation parce que l'on n'est pas en présence de personnes qui « représentent » les institutions ou les autorités qui les ont désignées, celles-ci n'investissent pas ceux-là d'un quelconque mandat pour participer aux travaux et délibérations du Conseil général.


« Gelet op de opdracht waarmede « de Algemene Raad van de partners » belast wordt, is het verkieslijk te spreken van leden, en niet van « vertegenwoordigers », naar het voorbeeld van de personen die de Commissie van de Modernisering vormen, omdat het niet gaat om personen die de instellingen of overheden « vertegenwoordigen » die hen hebben aangewezen, daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ...[+++]

« Il est préférable, compte tenu de la mission dont est chargé le « Conseil général des partenaires » de parler de membres, et pas de « représentants », à l'instar des personnes qui constituent la Commission de Modernisation parce que l'on n'est pas en présence de personnes qui « représentent » les institutions ou les autorités qui les ont désignées, celles-ci n'investissent pas ceux-là d'un quelconque mandat pour participer aux travaux et délibérations du Conseil général».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hen algemene sociale' ->

Date index: 2022-07-01
w