Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het principebesluit vroeger genomen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Hogescholen hun specifieke uurregelingen voor het academiejaar 2003-2004 vóór 31 maart 2003 moeten opmaken, overeenkomstig artikel 133 van vermeld decreet van 27 februari 2003; dat de hogescholen daartoe over de modellen voor deze uurregelingen moeten beschikken en de procedure kennen voor het onderzoek ervan, dat dit besluit objectief niet vroeger had kunnen genomen worden omdat voormeld decreet slechts op 27 februari 2003 werd bekrachtigd;

Considérant que les Hautes Ecoles doivent établir leurs grilles horaires spécifiques pour l'année académique 2003-2004, avant le 31 mars 2003, conformément à l'article 133 du 27 février 2003 précité; que pour ce faire les Hautes Ecoles doivent disposer des modèles selon lesquels ces grilles doivent être établies et connaître la procédure selon laquelle elles seront examinées, que le présent arrêté n'aurait objectivement pas être pris plus tôt dans la mesure où le décret précité n'a été sanctionné que le 27 février 2003;


Over het geheel genomen komt het in het kader van dit protocol tot een omvangrijke nieuwe verdeling van de kosten tussen de Gemeenschap en de reders, omdat de reders vanaf nu 23,5% van de totale kosten tegenover slechts 7% vroeger moeten dragen.

En définitive, il résulte de ce protocole une importante redistribution du coût entre la Communauté et les armateurs, puisque les armateurs doivent maintenant supporter 23,5 % du coût global par rapport à 7 % seulement antérieurement.


De vijf BPR's die momenteel in aanbesteding zijn en betrekking hebben op Justitie, Binnenlandse Zaken, Buitenlandse Zaken, Mobiliteit en Vervoer kunnen volgens de brief van de experts van de Kanselarij van 7 februari 2003 zowel toegewezen worden in de periode van de `voorzichtige' zaken als in de periode van de lopende zaken omdat het principebesluit vroeger genomen is.

Les cinq BPR qui sont en cours d'adjudication, et qui concernent la Justice - ordre judiciaire, l'Intérieur, les Affaires étrangères et la Mobilité et les Transports, peuvent, selon la lettre des experts de la Chancellerie datée du 7 février 2003, être attribués pendant les affaires prudentes ou courantes car la décision de principe avait déjà été prise auparavant.


De bekwaamheid inzake bedrijfsbeheer van die personen, die houder zijn van een bewijs van de basiskennis van het bedrijfsbeheer dat zij vóór 1995 op grond van de vroegere regelgeving inzake de toegang tot het beroep (wet van 15 december 1970) hebben verkregen, wordt niet erkend omdat het programma met betrekking tot de kennis van het bedrijfsbeheer en de schoolakten die in aanmerking werden ...[+++]

Ces personnes titulaires d'un certificat de connaissances de gestion obtenu avant 1995 sur base de l'ancienne réglementation d'accès à la profession (loi du 15 décembre 1970) ne se voient pas reconnaître la compétence en gestion parce que le programme des connaissances de gestion et les titres scolaires pris en considération ont été modifiés par la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante et l'arrêté d'exécution d'octobre 1998 (les titres détenus à partir de 1995 étant toutefois acceptés parce que bon nombre d'établissements scolaires avaient déjà modifié leurs programmes en incluant, notamment, des ...[+++]


In een vroegere stellingname met betrekking tot de loopbaanonderbreking was u de mening toegedaan dat de personeelsleden van de gemeentepolitie noodzakelijkerwijze van het recht op loopbaanonderbreking moeten worden uitgesloten, omdat een werkloze die ter vervanging in dienst wordt genomen, geen administratieve of gerechtelijke politietaken mag uitoefenen.

Dans une prise de position antérieure relative à l'interruption de carrière, vous avez estimé que les membres du personnel de la police communale devaient nécessairement être exclus du bénéfice de l'interruption de carrière puisqu'un chômeur engagé en remplacement ne peut exercer de missions de police administrative ou judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het principebesluit vroeger genomen' ->

Date index: 2021-03-27
w