Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ik halverwege de zittingsperiode ben begonnen " (Nederlands → Frans) :

Een Italiaanse krant heeft met grote koppen geschreven dat ik het meest afwezig was van iedereen, alleen omdat ik halverwege de zittingsperiode ben begonnen en ze dat hebben berekend aan de hand van de presenties van de paar maanden nadat ik was aangetreden vergeleken met die van de drie jaar daarvoor.

Un journal italien a titré à la une que j’étais celui qui affichait le taux d’absentéisme le plus élevé, tout simplement parce que j’étais arrivé en plein milieu de la législature et que leurs calculs portaient sur les mois qui suivaient mon arrivée, la comparaison des présences remontant aux trois années précédentes.


Als lid van deze commissie tijdens deze zittingsperiode ben ik van mening dat voor deze commissie, omdat ze rechtstreeks met burgers te maken heeft, een grote rol is weggelegd bij iets waarover ik gisteren op een school in Ierland heb gediscussieerd, namelijk het wegwerken van het zogeheten democratische tekort.

Ayant servi au sein de cette commission durant cette législature, j’estime que, parce qu’elle traite directement avec les citoyens, elle doit jouer un grand rôle dans la réduction de ce dont j’ai discuté hier dans une école irlandaise, à savoir ce qu’on appelle le déficit démocratique.


Als lid van deze commissie tijdens deze zittingsperiode ben ik van mening dat voor deze commissie, omdat ze rechtstreeks met burgers te maken heeft, een grote rol is weggelegd bij iets waarover ik gisteren op een school in Ierland heb gediscussieerd, namelijk het wegwerken van het zogeheten democratische tekort.

Ayant servi au sein de cette commission durant cette législature, j’estime que, parce qu’elle traite directement avec les citoyens, elle doit jouer un grand rôle dans la réduction de ce dont j’ai discuté hier dans une école irlandaise, à savoir ce qu’on appelle le déficit démocratique.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb welbewust en overtuigd voor het verslag-Jeggle gestemd, omdat ik van mening ben dat dit een van de initiatieven is waarmee een discussie kan worden begonnen over het vraagstuk van onderzoek met dieren, oftewel over de manier waarop onderzoek met levende dieren zoveel mogelijk kan worden beperkt.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport Jeggle avec conviction et raison, car j’estime qu’il s’agit de l’une des initiatives qui feront progresser le débat sur le sujet des recherches animales, c’est-à-dire sur la limitation maximale des recherches sur les animaux vivants.


Ik ben het van harte eens met de verzoeken om meer transparantie, omdat ik vind dat dit de manier is waarop de bank zich het beste kan verdedigen tegen de roep om het Verdrag te wijzigen en daarmee haar operationele onafhankelijkheid te verminderen. Bovendien is de heer Duisenberg begonnen met het openbaar maken van de econometrische modellen en daarvoor verdient hij een gelukwens.

Je salue les appels à une plus grande transparence, ce qui, à mon avis, constitue la meilleure défense de la banque contre les appels à la modification du Traité en vue de réduire l'indépendance opérationnelle de la BCE. M. Duisenberg s'est engagé à publier les modèles économétriques, il faut l'en féliciter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik halverwege de zittingsperiode ben begonnen' ->

Date index: 2022-05-14
w