Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «omdat ik namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. Omdat de lidstaten geen overeenstemming kunnen bereiken, maakt het voorstel van de Commissie over het namens de EG sluiten en ondertekenen van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering (Verdrag van Warschau) geen vooruitgang in de Raad en bijgevolg moest de goedkeuring ervan worden uitgesteld.

61. La proposition de la Commission concernant la conclusion et la signature de la convention du Conseil de l’Europe relative à la lutte contre le blanchiment d’argent et au financement du terrorisme (convention de Varsovie) au nom de la Communauté européenne ne progressant pas au Conseil en raison de désaccords entre États membres, son adoption a dû être différée.


Ik kan u eveneens het aantal interventies per provincie meedelen voor 2012: De cijfers voor de provincies Henegouwen en Namen worden niet vermeld in de tabellen omdat het aantal brandweerdiensten dat ons interventieverslagen heeft bezorgd veel te laag is om representatief te zijn voor de provincies waarvan sprake.

Je peux également vous communiquer le nombre d'interventions par province pour 2012: Les chiffres pour les provinces du Hainaut et de Namur ne sont pas mentionnés dans les tableaux car le nombre de services d'incendie nous ayant fourni des rapports d'intervention est trop peu élevé pour être représentatif des provinces en question.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde vooral spreken, omdat ik de coördinator ben van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en omdat ik namens die fractie mevrouw Paliadeli wil bedanken voor dit uitstekende verslag en enkele woorden wil zeggen over de geschiedenis van ons volk en het Europees erfgoedlabel.

– (FI) Monsieur le Président, je tenais surtout à prendre la parole en ma qualité de coordinateur du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe parce que je voudrais, en son nom, remercier Mme Paliadeli pour son excellent rapport et dire quelques mots sur l’histoire de notre peuple et sur le label du patrimoine européen.


Dit domein en de bijbehorende adressen zijn niet toegankelijk vanuit een locatie die zich niet op het Europese TESTA-domein bevindt, omdat de namen alleen op de centrale DNS-server van TESTA worden herkend en deze server van het internet is afgeschermd.

Ce domaine — et les adresses qui y sont liées — ne sera pas accessible de l'extérieur du domaine TESTA, qui couvre l'ensemble de l'Union européenne, les noms n'étant connus que par le serveur DNS central de TESTA, qui est isolé de l'internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris heel erg bedanken, zowel namens onze fractie als namens de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat hij vanavond zo tijdig voor ons is verschenen, en ook omdat hij zo snel antwoord heeft gegeven op de mondelinge vraag van mijn commissie op 3 december, waarin een aantal punten werd genoemd waarop hij heel uitgebreid heeft geantwoord.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.


Daarom wil ik namens de mensen die geen stem hebben, willen bedanken, omdat ze als ze die zouden gebruiken – als homoseksuelen of vanwege hun genderidentiteit – zouden worden geslagen, gemarteld, opgesloten of ter dood veroordeeld, enkel en alleen omdat ze anders zijn.

C’est pourquoi je voudrais vous remercier, au nom des personnes qui ne peuvent pas s’exprimer, parce que si elles le faisaient – en tant qu’homosexuels ou à cause de leur identité sexuelle – elles seraient battues, torturées, emprisonnées ou condamnées à la peine capitale, uniquement à cause de leur différence.


Wij werden meteen van de luchthaven afgevoerd, omdat onze namen voorkwamen op de zwarte lijst van het regime-Castro.

Nous avons été expulsés avant de quitter l’aéroport, parce que nos noms figuraient sur la liste noire du régime castriste.


Het verzoek om een prejudiciële beslissing is in dit verband bijzonder interessant omdat het zijn oorsprong vindt in het feit dat de Franse zender TF1 de ondernemingen Groupe Darmon en Girosport, die namens TF1 over de televisierechten voor voetbalwedstrijden hadden onderhandeld, had opgedragen ervoor te zorgen dat de merken van alcoholische dranken niet in beeld zouden verschijnen.

Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.


(b) Voor het Parlement zijn alle organen (of het daarbij nu gaat om organen met aanzienlijke externe bronnen van inkomsten zoals het Merkenbureau en het Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling, organen met geringere inkomsten zoals de CEDEFOP of organen met helemaal geen inkomsten) juridisch afhankelijk van de Unie, omdat zij namens de Unie belast zijn met de tenuitvoerlegging van een of andere beleidsvorm en daarom het recht behouden om openbare middelen uit de EUbegroting te ontvangen, indien hun inkomsten onvoldoende zijn om de voor hen vastgestelde begroting uit te voeren, zoals ook duidelijk in de desbetreffende basisverordeningen is beklemtoond.

(b) Pour le Parlement, tous les organismes (qu'ils aient des recettes extérieures importantes comme l'office des marques ou l'agence pour l'évaluation des médicaments, des recettes plus modestes comme le CEDEFOP, ou aucune recette) sont juridiquement dépendants de l'Union au nom de laquelle ils doivent mettre en oeuvre une politique et à ce titre conservent le droit de recevoir un financement public du budget de l'UE au cas où leur revenu serait insuffisant pour faire face à leur budget arrêté, comme le soulignent clairement leurs règlements de base.


De lijst met namen van marktdeelnemers is geschrapt omdat die aan verandering onderhevig is.

La liste nominative des opérateurs est supprimée car sujette à évolution.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     omdat ik namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik namens' ->

Date index: 2023-07-31
w