Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk

Vertaling van "omdat in ierland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.








Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken te doorbreken en de staatsschulden van Ierland, Griekenland, Portugal en Cyprus te verlichten; roept de E ...[+++]

74. déplore que la charge n'ait pas été partagée entre tous ceux qui ont agi de manière irresponsable et que la protection des détenteurs d'obligations ait été perçue comme une nécessité dans l'Union par souci de la stabilité financière; demande au Conseil d'activer le cadre convenu pour le traitement des actifs hérités du passé, afin de rompre le cercle vicieux liant les États et les banques et d'alléger le fardeau de la dette publique en Irlande, en Grèce, au Portugal et à Chypre; demande instamment à l'Eurogroupe de tenir son eng ...[+++]


Denemarken moet 100,6 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de teledetectie en bij de controles op de naleving van de braakleggingsvoorschriften (bij de oppervlaktesteunregeling); Het Verenigd Koninkrijk moet 9,5 miljoen euro terugbetalen wegens verkeerd toegepaste risicoanalyses en onvoldoende controle van documenten in het kader van de uitvoerrestitutieregeling; België moet 7,2 miljoen euro terugbetalen omdat het in het kader van de uitvoerrestitutieregeling een te laag aantal laboratoriumtests heeft uitgevoerd op suiker; Ierland moet 2,4 ...[+++]

100,6 millions € imputés au Danemark en raison des faiblesses constatées dans l'utilisation de la télédétection et dans les contrôles relatifs au respect du gel des terres (dans le cadre du régime d'aides à la surface); 9,5 millions € imputés au Royaume-Uni en raison d'une utilisation impropre de l'analyse de risque et d'une vérification insuffisante de documents dans le cadre du régime d'aides relatif aux restitutions à l'exportation; 7,2 millions € imputés à la Belgique en raison du nombre insuffisant de tests réalisés sur le sucre en laboratoire dans le cadre du régime des restitutions à l'exportation; 2,4 millions € imputés à l'Irlande en raison des faibl ...[+++]


De Commissie heeft geen rechtstreekse betalingen aan boeren in Ierland of Noord-Ierland gedaan, omdat er geen rechtsgrondslag is voor een dergelijke vergoeding.

La Commission n’a versé aucune compensation directement aux éleveurs, que ce soit en Irlande du Nord ou en République d’Irlande, car il n’existe aucune base juridique autorisant ce type d’indemnisation.


Omdat Noord-Ierland moet concurreren met het vennootschapsbelastingtarief van 12,5 procent bezuiden de grens in Ierland, is capaciteit om steun te kunnen verlenen voor het aantrekken van buitenlandse investeringen, absoluut onmisbaar.

Ayant à concurrencer un impôt sur les sociétés de 12,5 % au Sud de la frontière irlandaise, la capacité de l’Irlande du Nord à distribuer des aides pour attirer les investissements étrangers est absolument indispensable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het Iers voorzitterschap daar inderdaad in slaagt zullen wij dat toejuichen, en dan niet alleen omdat Ierland net als mijn land, Galicië, een Keltisch land is, maar ook omdat dit zou aantonen dat Ierland één van de grote Europees gezinde landen van de Unie is.

Nous serions ravis si l’Irlande y parvenait, non seulement parce que l’Irlande est une nation celte à l’instar de la mienne, la Galice, mais aussi parce que cet accord montrerait, une fois de plus, qu’elle est une des grandes nations pro-européennes de l’Union.


Ik voel me enigszins ongemakkelijk, omdat in Ierland het Verdrag van Dublin is gesloten en het land pas zeer recentelijk is begonnen met de opname van een aanzienlijk aantal vluchtelingen en asielzoekers en omdat, jammer genoeg, het Verdrag van Dublin niet erg goed functioneert.

Je suis quelque peu mal à l'aise, étant donné que l'Irlande est le berceau de la convention de Dublin et n'a commencé que récemment à accueillir un nombre appréciable de réfugiés et de demandeurs d'asile et que, malheureusement, la convention de Dublin ne fonctionne pas très bien.


De Commissie heeft ook besloten een zaak tegen Ierland te beginnen omdat dat land de richtlijn inzake medische blootstelling niet heeft omgezet.

Ces deux directives ont pour objet de protéger les personnes contre les dangers résultant des rayonnements ionisants. La Commission a décidé aussi de poursuivre l'Irlande pour ne pas avoir transposé la directive sur les expositions à des fins médicales.


Straling: De Commissie begint een rechtszaak tegen Frankrijk, Duitsland, Ierland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk omdat zij EU-wetgeving niet hebben omgezet

Rayonnements: La Commission intente une action contre la France, l'Allemagne, l'Irlande, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni pour ne pas avoir transposé la législation européenne


Tegen Ierland wordt een zaak aangespannen omdat de Ierse wetgeving, die een aangepaste versie is van wetgeving die in 1876 werd ingevoerd, niet met de richtlijn in overeenstemming is.

La plainte contre l'Irlande est motivée par la non-conformité de la législation irlandaise qui repose sur des textes remaniés datant de 1876.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN:IERLAND Steunmaatregel nr. C1/94 (ex E2/93) De Commissie heeft besloten om de procedure van artikel 93, lid 2, die was ingeleid tegen de verlaging in Ierland van de vennootschapsbelasting voor producenten van paddestoelen, te beëindigen omdat de Ierse autoriteiten maatregelen hebben genomen om deze verlaging af te schaffen.

AIDE D'ETAT / IRLANDE Aide n° C 1/94 (ex E 2/93) La Commission a décidé de clore la procédure de l'article 93 paragraphe 2 engagée à l'égard de l'application en Irlande à la production de champignons d'un taux réduit d'impôt sur les sociétés du fait que les autorités irlandaises ont introduit des dispositions abolissant l'application de ce taux réduit à la production de champignons.




Anderen hebben gezocht naar : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     omdat in ierland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat in ierland' ->

Date index: 2022-07-07
w