Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse arbeidskracht
Gastarbeider
Geëmigreerde werknemer
Geïmmigreerde werknemer
Migrerende werknemer
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Traduction de «omdat migrerende werknemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]

travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]


Centrum voor sociale zekerheid voor migrerende werknemers

centre de sécurité sociale des travailleurs migrants


Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden

programme d'action en faveur des travailleurs migrants et de leurs familles


gespecialiseerde dienst voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers

Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het weigert documenten te erkennen waaruit blijkt dat migrerende werknemers socialezekerheidspremies betalen in een andere lidstaat.

La Commission européenne a décidé de poursuivre la Belgique devant la Cour de justice pour avoir refusé de reconnaître les documents des travailleurs mobiles attestant qu’ils paient leurs cotisations de sécurité sociale dans un autre État membre.


7. is bezorgd door de detentie van personen louter omdat zij zijn „weggelopen” van hun werkgever en verzoekt de Qatarese autoriteiten om aan deze prakrijken een einde te maken; dringt er voorts op aan dat alle migrerende werknemers die zijn beroofd van hun vrijheid, contact kunnen opnemen met hun familie en hun consulaire diensten, toegang hebben tot een advocaat en een tolk en het recht hebben hun detentie onmiddellijk aan te vechten;

7. s'inquiète de ce que certaines personnes soient détenues uniquement parce qu'elles ont «fui» leurs employeurs et invite les autorités du Qatar à mettre fin à de telles pratiques; insiste en outre pour que tous les migrants privés de liberté aient les moyens de contacter leurs familles et les services consulaires, aient accès à un avocat et à un interprète et aient le droit de contester sans délai la légalité de leur détention;


Zij komt de gastlanden ten goede, omdat bedrijven hierdoor vacatures kunnen invullen die anders niet zouden worden ingevuld — er is geen bewijs dat migrerende werknemers banen afnemen van werknemers in het gastland — en deze bedrijven aldus goederen kunnen produceren en diensten kunnen verlenen die anders niet haalbaar zouden zijn.

Elle profite aux pays d’accueil puisqu’elle permet à des entreprises de pourvoir des postes qui resteraient sans cela vacants (rien ne prouve que les travailleurs migrants accaparent les emplois des travailleurs du pays d’accueil) et leur évite ainsi de se retrouver dans l’impossibilité de produire certains biens ou de fournir certains services.


D. overwegende dat migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als hulp in de huishouding in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden aangezien ze vaak onder ongunstige, onregelmatige omstandigheden werken; overwegende dat veel van deze werknemers migrerende werknemers zonder papieren zijn, wat betekent dat zij een grotere kans lopen mishandeld te worden, onregelmatig betaald te krijgen of aan geweld of seksueel misbruik blootstaan; overwegende dat zij dikwijls hun r ...[+++]

D. considérant que les travailleurs migrants qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant que travailleurs domestiques, sont susceptibles d'être exposés à des discriminations multiples puisque leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; que le fait que ces travailleurs sont souvent des migrants sans papiers les expose davantage à de mauvais traitements, à un paiement irrégulier de leur travail ainsi qu'à des violences ou des abus sexuels; que les intéressés sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'ils ont un accès restreint aux service ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk is die richtlijn voor alle werknemers nadelig geweest omdat de arbeidsomstandigheden onder druk kwamen te staan en naar beneden zijn bijgesteld. Het voorstel voor een richtlijn beoogt Europese werknemers en werknemers uit derde landen verschillend te behandelen waardoor de segregatie van migrerende werknemers en de kwetsbaarheid van alle werknemers nog meer toeneemt en de onzekerheid groter wordt.

En tentant de créer des disparités et des différences entre travailleurs migrants et travailleurs issus de pays tiers, cette proposition de directive accroît la ségrégation des travailleurs migrants et fragilise un peu plus la situation de l’ensemble des travailleurs, les condamnant à une situation encore plus précaire.


overwegende dat vrouwelijke migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als huisbediende in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden, omdat ze, behalve dat ze dikwijls onder ongunstige, onregelmatige – of misschien zelfs onwettige – omstandigheden werken, vaker mishandeld worden of gemakkelijker aan geweld of seksueel misbruik blootstaan, bovendien dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal hebbe ...[+++]

considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas en ...[+++]


2. is van mening dat illegale arbeid moet worden tegengegaan, gezien het feit dat dit de rechten van migrerende werknemers aantast; is van mening dat het essentieel is een Europees beleid te bevorderen dat illegale migrerende werknemers aanmoedigt zich te melden bij de autoriteiten, terwijl tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat de maatregelen die daartoe worden genomen niet leiden tot gericht aanpakken en versnelde terugkeerprocedures die in strijd zijn met hun rechten, omdat ...[+++]

2. considérant qu'il convient de lutter contre le travail illégal étant donné que celui-ci viole fondamentalement les droits des travailleurs migrants; jugeant essentiel de promouvoir une politique européenne encourageant les travailleurs immigrés en situation irrégulière à se faire connaître auprès des autorités, tout en assurant en même temps que les mesures prises à cet effet n'entraîneront pas de procédures ciblées et sommaires de retour en violation de leurs droits, soulignant que ceux-ci se trouvent déjà dans une position d'infériorité lorsqu'ils arrivent en Europe, même de manière légale; estimant qu'il est également essentiel d ...[+++]


Omdat migrerende werknemers in andere lidstaten problemen kunnen hebben met hun nationale kwalificaties, is een systeem van wederzijdse erkenning van kwalificaties en diploma's opgezet.

Les travailleurs migrants peuvent rencontrer des difficultés à faire accepter des titres ou diplômes nationaux dans d'autres États membres; aussi un système de reconnaissance mutuelle des qualifications et des diplômes a-t-il été introduit.


A. overwegende dat het vrije verkeer van diensten in het kader van de interne markt een nieuwe vorm van mobiliteit van werknemers mogelijk maakt die duidelijk verschilt van de mobiliteit van migrerende werknemers, omdat zij allen betrekking heeft op het tijdelijk verrichten van werk in een andere lidstaat dan de lidstaat waarvan het recht van toepassing is op het arbeidscontract,

A. considérant que la libre prestation de services dans le cadre du marché intérieur permet une nouvelle forme de mobilité de travailleurs qui se distingue nettement de la mobilité des travailleurs migrants, étant donné qu'elle se limite à l'exécution, à titre temporaire, d'un travail dans un État membre autre que l'État dont la législation régit la relation de travail,


Overwegende dat deze richtlijn geen betrekking heeft op studenten die een verblijfsrecht bezitten omdat zij een economische werkzaamheid uitoefenen of hebben uitgeoefend of omdat zij gezinslid van een migrerend werknemer zijn;

considérant que la présente directive ne vise pas les étudiants qui ont le droit de séjourner du fait qu'ils exercent ou ont exercé une activité économique ou qu'ils sont membres de la famille d'un travailleur migrant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat migrerende werknemers' ->

Date index: 2022-07-26
w