Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat mijn spreektijd » (Néerlandais → Français) :

En het is overduidelijk – en met dit punt zal ik eindigen omdat mijn spreektijd al lang voorbij is – dat we hiervan moeten leren en ons waakzaamheidsniveau moeten verhogen ten aanzien van andere plekken in Europa die in de toekomst een potentiële bron van gevaar zouden kunnen vormen.

Je vais m’arrêter ici, car j’ai déjà abusé de mon temps de parole. J’ajouterai simplement que nous devons tirer les enseignements de ces événements et rehausser le niveau d’alerte pour d’autres sites européens qui pourraient, à l’avenir, présenter un danger.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was niet van plan mijn spreektijd te gebruiken namens mijn fractie, omdat ik dacht dat ik die tijd wel kon splitsen en later opnieuw het woord zou kunnen krijgen, maar blijkbaar is dat bij een resolutie niet het geval.

– (EN) Monsieur le Président, je ne m’apprêtais pas à prendre mon temps de parole pour m’exprimer au nom de mon groupe; j’avais en effet pensé pouvoir le scinder et intervenir après-coup mais, apparemment, dans le cas d’une résolution, la procédure ne prévoit pas ce cas de figure et j’ai été informée ce matin du fait que je devais intervenir maintenant.


Omdat mijn spreektijd beperkt is, wil ik mij op één punt concentreren en wel op het voorstel van commissaris McCreevy om een onderzoek te verrichten naar het effect van het aansprakelijkheidsmaximum van accountantskantoren op de interne markt.

Mon temps de parole étant limité, je voudrais me pencher en particulier sur la proposition de M. McCreevy concernant une étude des effets probables d’une responsabilité limitée sur le marché intérieur des cabinets d’audit.


Dank u, mevrouw de Voorzitter, ik ben enigszins over mijn spreektijd heengegaan omdat mijn woordvoeder, de heer Evans, er niet is en ik dacht dat ik goed gebruik kon maken van zijn tijd; in ieder geval bedank ik u voor uw coulance.

Je vous remercie, Madame la Présidente. J’ai légèrement dépassé mon temps de parole car mon porte-parole, M. Evans, n’est pas là et j’ai pensé que je pouvais utiliser le sien. Quoi qu’il en soit, je voudrais vous remercier.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, omdat mijn spreektijd beperkt is, zal ik niet herhalen wat hier al is gezegd.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, ne serait-ce qu'en raison du maigre temps de parole dont je dispose, je ne souhaite pas répéter ce qui a déjà été exposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat mijn spreektijd' ->

Date index: 2021-05-28
w