Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat niemand had » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat in het Noordpoolgebied momenteel geen multilaterale normen en regelingen gelden, alleen al omdat niemand had verwacht dat het zich zou ontwikkelen tot een bevaarbare waterweg, laat staan tot een gebied dat commercieel kon worden geëxploiteerd,

A. considérant que la région arctique n'est actuellement protégée par aucune norme ou réglementation multilatérale spécifique, en particulier parce qu'il n'avait jamais été prévu qu'elle deviendrait un périmètre navigable ni, a fortiori, une zone ouverte à l'exploitation commerciale,


Het gendergegeven stond daar niet in omdat het doel van het verzoek was een idee te krijgen van de omstandigheden van het ongeval en niemand belangstelling had voor het geslacht van de slachtoffers of de daders.

La donnée de genre n'y figurait pas parce que la demande visait à avoir une idée des circonstances d'accident, et que personne ne s'intéressait au sexe des victimes ou des auteurs.


Het gendergegeven stond daar niet in omdat het doel van het verzoek was een idee te krijgen van de omstandigheden van het ongeval en niemand belangstelling had voor het geslacht van de slachtoffers of de daders.

La donnée de genre n'y figurait pas parce que la demande visait à avoir une idée des circonstances d'accident, et que personne ne s'intéressait au sexe des victimes ou des auteurs.


En het is juist omdat niemand luistert dat we nu in deze donkere tijden leven, die de dichter Bertolt Brecht al had voorzien.

C’est pour cette raison, à savoir l’absence d’écoute, que nous traversons une période noire, comme l’avait anticipé le poète Bertolt Brecht.


Wat zouden de mensen die in juni de moeite hebben genomen om op ons te stemmen, zeggen als zij op de hoogte waren van de volgende kwesties: dat er op basis van een herenakkoord uit 1970 afgesproken is dat niemand gaat dwarsliggen, dat de interne auditor van de Raad niet door de Commissie begrotingscontrole wordt uitgenodigd, omdat de Raad dan ook de mogelijkheid zou hebben om de interne auditor van het Europees Parlement uit te nod ...[+++]

Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formulé aucun commentaire sur le rapport de l’auditeur interne du Conseil d’avril 2008?


De lidstaten, de textielindustrie en de handelssector hebben deze overeenkomst gunstig onthaald omdat ze het er over eens waren dat niemand belang had bij een herhaling van de situatie van 2005.

Les États membres, l'industrie textile et le secteur du commerce ont bien accueilli cet accord car tous ont convenu qu'il n'était dans l'intérêt de personne de répéter la situation de 2005.


Niemand kan gestraft worden omdat hij die quota niet haalt. Stel dat we geen boetes hadden voorzien als een van de lidstaten niet aan de criteria had voldaan bij de invoering van de euro, dan zou de eenheidsmunt ook geen succes geworden zijn.

Si nous avions introduit l'euro de cette façon, si aucune sanction n'était brandie en cas de non respect des dispositions, l'euro n'aurait pas été un succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat niemand had' ->

Date index: 2021-08-23
w