Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opzadelt

Vertaling van "omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden, artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 en de wet van 13 juli 2005 lijken mij het gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld worden een beroepsbezigheid uit te oefenen, maar anderzijds persoonlijk vrijgesteld worden van bijdrageplicht uit hoofde van hun mandaat en de voor hen door een derde betaalde bijdragen niet beschouwd worden als bijdragen in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38. Publieke mandatarissen die arbeidsongeschikt worden hebben daardoor geen mogelijkheid meer om de jaren tijdens welke zij het mandaat uito ...[+++]

En d'autres termes, il me semble que l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 et la loi du 13 juillet 2005 violent le principe d'égalité des articles 10 et 11 de la Constitution, parce que les mandataires publiques sont, d'une part, supposés exercer une activité professionnelle mais sont, d'autre part, personnellement dispensés des cotisations obligatoires en raison de leur mandat. De surcroît, les cotisations qu'un tiers verse pour eux ne sont pas considérées comme des cotisations dues en application de l'arrêté royal n° 38.


De aanwezigheid van parlementsleden bij deze waarnemingsopdrachten is van grote waarde voor het publiek en de media omdat verkozen mandatarissen het objectief verloop van de verkiezingen met kennis van zaken kunnen inschatten.

Pour le grand public et les médias, la présence de parlementaires lors de ces missions d'observation revêt une grande valeur dans la mesure où des mandataires élus sont à même d'apprécier en connaissance de cause si un scrutin se déroule objectivement ou non.


De aanwezigheid van parlementsleden bij deze waarnemingsopdrachten is van grote waarde voor het publiek en de media omdat verkozen mandatarissen het objectief verloop van de verkiezingen met kennis van zaken kunnen inschatten.

Pour le grand public et les médias, la présence de parlementaires lors de ces missions d'observation revêt une grande valeur dans la mesure où des mandataires élus sont à même d'apprécier en connaissance de cause si un scrutin se déroule objectivement ou non.


Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.

À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.


— enerzijds omdat er voor deze publieke actoren geen uitvoerings-KB's werden genomen;

— d'une part, parce qu'aucun arrêté royal d'exécution n'a été pris concernant ces acteurs publics;


3º op de analyse van mevrouw Dusollier van het wetsvoorstel nr. 5-590/1, die het wetsvoorstel nogal hybride vond omdat het enerzijds de publieke overheden voor zijn verantwoordelijkheden plaatst en anderzijds marge laat voor onderhandelingen, antwoordt de heer Morael dat het voorstel is geïnspireerd op het Belgische sociaal overlegmodel.

3º en réaction à l'analyse de Mme Dusollier, qui a estimé que la proposition de loi nº 5-590/1 présentait un caractère hybride en ce qu'elle place les pouvoirs publics devant leurs responsabilités, d'une part, et laisse une marge de négociation, d'autre part, M. Morael tient à préciser que pour concevoir sa proposition de loi, il s'est inspiré du modèle de concertation sociale belge.


— enerzijds omdat er voor deze publieke actoren geen uitvoerings-KB's werden genomen;

— d'une part, parce qu'aucun arrêté royal d'exécution n'a été pris concernant ces acteurs publics;


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt ook dat de decreetgever van oordeel is geweest dat de bij de wet van 24 december 2002 ingevoerde maatregel van niet-aftrekbaarheid van de milieuheffingen tijdelijk diende te worden gecompenseerd, omdat die federale maatregel de « privéstortplaatsen met een bijkomend concurrentieel nadeel [opzadelt] ten overstaan van de intercommunale afvalverwerkers » en « een discriminatie in het leven roept tussen enerzijds intercommunale, publieke, afvalverwerkers en and ...[+++]

Il ressort également des travaux préparatoires de la disposition en cause que le législateur décrétal a estimé que la mesure de non-déductibilité des redevances écologiques instaurée par la loi du 24 décembre 2002 devait être compensée temporairement, parce que cette mesure fédérale impose « un désavantage concurrentiel supplémentaire aux décharges privées par rapport aux entreprises intercommunales de traitement des déchets » et « crée une discrimination entre, d'une part, les entreprises intercommunales de traitement des déchets, publiques, et, d'autre part, les entreprises privées de traitement des déchets » (Doc. parl., Parlement fla ...[+++]


Overwegende dat één van de eisers aanvoert dat het gewestplan niet herzien zou kunnen worden aangezien die alternatieve compensatie niet weerhouden wordt; dat die bewering niet relevant is, enerzijds, omdat de weerhouden planologische compensatie volstaat om te voldoen aan de voorschriften van artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek en, anderzijds, omdat het effectonderzoek alsook de raadpleging van de adviesinstanties en het publiek over de compensatiemaatregelen juist de analyse ervan beogen om af te zien van die welke niet wenselijk ...[+++]

Considérant que l'un des réclamants allègue que puisque cette compensation alternative n'est pas retenue, le plan de secteur ne pourrait être révisé; que cette allégation n'est pas pertinente, d'une part parce que la compensation planologique retenue est suffisante pour répondre au prescrit de l'article 46, § 1, 3°, du Code, et d'autre part parce que l'objectif de l'étude d'incidences, de la consultation des instances d'avis et du public sur les mesures de compensation ont précisément pour objectif d'analyser celles-ci afin de pouvoir écarter celles qui ne sont pas souhaitables du point de vue de l'environnement et de l'intérêt la colle ...[+++]


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankel ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et sa loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal se borne, sans justifications apparentes, déclarées ou admissibles, à imposer, pour 1997, aux firmes pharmaceutiques ayant réalisé pour les médicaments remboursables un chiffre d'affaires en 1996 sur le marché belge, une " cotisation" égale à 1 p.c. de ce chiffre d'affaires, tout en s'abstenant d'exiger, pour la même année, une quelconque contribution, d'une part, des pharmaciens tenant officine ouverte au public ainsi que des médecins autorisés à tenir un dépô ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld' ->

Date index: 2022-06-06
w