Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «omdat veel gemeenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren wei ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor duizenden kinderen van volksgezinnen in Griekenland is er geen plaats in openbare crèches omdat veel gemeenten deze sluiten vanwege een gebrek aan financiële middelen en personeel.

En Grèce, des milliers d’enfants de familles populaires ne trouvent pas de place dans les jardins d’enfants communaux, parce que nombre de communes ferment ces établissements par manque de ressources et de personnel.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes sont fatiguées d'aller en contentieux - ce qui coûte très cher - pour réclamer leur dû et tant les opérate ...[+++]


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]

Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un modèle dont on peut s'écarter, cette disposition est inutile puisque rien n'empêche le gou ...[+++]


6. wijst erop dat mobiliteit een doorslaggevend element is in de ontwikkeling van de CCB, aangezien het hen in staat stelt tot uitbreiding buiten hun plaatselijke en regionale omgeving en tot verwerving van toegang tot de veel grotere markt van de EU en de wereld; stelt dan ook vast dat EU-initiatieven zoals het programma van zustersteden, de Europese cultuurhoofdsteden en het Leonardo da Vinci-programma belangrijk zijn omdat zij dit soort mobiliteit mogelijk maken; meent dat de Commissie meer aandacht zou kunnen besteden aan jumelages tusse ...[+++]

6. fait observer que la mobilité est un facteur clé dans le développement des ICC, leur permettant de se développer au-delà de leur cadre local et régional pour avoir accès au marché plus large de l'Union européenne ainsi qu'au marché mondial; souligne par conséquent l'importance d'initiatives de l'Union européenne telles que le programme de jumelage de villes et le programme Leonardo da Vinci pour faciliter cette mobilité; estime que la Commission pourrait accorder davantage d'attention aux jumelages mis en place entre les villes, les communes et les régions, dès lors que, depuis de nombreuses années, ils constituent un formidable esp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad brengt de slechte werking van het fonds het gevaar met zich mee en heeft het het schadelijke effect dat we beloven fondsen ter beschikking te stellen, maar deze belofte niet inlossen, omdat het systeem te complex, te bureaucratisch en voor de gemeenten en de burgers veel te onpraktisch is.

En fait, l’un des dangers et le préjudice qui résultent de son incapacité à fonctionner est que nous avons fait des annonces sur les financements disponibles et qu’ensuite nous ne les fournissons pas, parce que les procédures du système sont complexes, bureaucratiques et très lourdes pour les communautés et pour les personnes.


Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit dringend is omdat veel gemeenten wachten op een financiële tegemoetkoming voor de betaling van de opleiding van hun ambtenaren ruimtelijke ordening; dat een aantal ambtenaren zich hebben ingeschreven voor opleidingen van het reeds aangevatte onderwijsjaar; dat op de begroting van 2001 in fondsen is voorzien voor subsidies aan gemeenten en dat de nodige vastleggingen tijdig moeten gebeuren;

Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté s'impose d'urgence étant donné que maintes communes attendent une aide financière en vue du paiement de la formation de leurs fonctionnaires chargés de l'aménagement du territoire; qu'un nombre de fonctionnaires se sont inscrits aux formations de l'année de formation déjà entamée; que des fonds ont été prévus au budget 2001 en vue des subventions aux communes et que les engagements nécessaires doivent être faits;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de afgifte van elektronische documenten in de plaats van papieren documenten het mogelijk zal maken om het risico van diefstal van deze documenten zo veel mogelijk te beperken omdat de gemeenten niet meer zullen moeten beschikken over een stock van blanco verblijfstitels in een papieren versie.

Je suis convaincu que la délivrance de documents électroniques en lieu et place de documents en version papier devrait permettre de réduire au maximum les risques de vols de ces documents puisque les communes ne devront plus disposer d'un stock papier à remplir pour ces titres de séjour.


Omdat aan deze spoedprocedure tamelijke hoge kosten verbonden zijn (tussen 68 en 130 euro) hebben veel gemeenten, die al gestart zijn met het uitreiken van elektronisch pasjes, een overgangsmaatregel genomen waarbij het kartonnen pasje gratis kan afgeleverd worden door de Dienst Rijksregister van de provincie, tot zo lang het provinciebestuur dit toestaat.

Étant donné que les coûts liés à la procédure d'urgence sont relativement élevés (entre 68 et 130 euros), de nombreuses communes, qui ont déjà commencé à délivrer les cartes d'identité électroniques, ont pris une mesure transitoire visant à permettre la délivrance gratuite de la carte d'identité en carton par le service Registre national de la province, tant que l'administration provinciale l'autorise.


Krachtens artikel 439 zijn de artikelen 433 en 438 van toepassing op elke persoon die bevoegd is om de authenciteit te verlenen aan de in artikel 433 bedoelde akten, dus in theorie ook op de burgemeesters die af en toe wel eens verkoopsakten van gemeentelijke goederen ontvangen. b) Artikel 136 van de nieuwe gemeentewet bepaalt dat de ontvanger tot taak heeft om, alleen en onder zijn verantwoordelijkheid, de ontvangsten van de gemeente te innen. c) Het gebeurt wel vaker dat de ontvangers der belastingen die van de burgemeester het in artikel 433 van het WIB 1992 bedoelde bericht krijgen, hem kennis geven van een beslag onder derden in zijn handen op door de gemeente verschuldigde belastingen, met inbegrip van grondbelasting, ook al gaat het ...[+++]

L'article 439 rend applicables les articles 433 et 434, à toute personne habilitée à donner l'authenticité aux actes visés à l'article 433 et donc, en théorie, aux bourgmestres qui, occasionnellement, peuvent être amenés à recevoir des actes de ventes de biens communaux. b) L'article 136 de la nouvelle loi communale dispose que, dans les communes, seul le receveur communal, sous sa responsabilité, est chargé d'effectuer les recettes communales. c) Il est fréquent que les receveurs des contributions, lorsqu'ils reçoivent du bourgmestre l'avis prévu par l'article 433 CIR 1992, lui notifient une saisie-arrêt entre ses mains de sommes dues p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat veel gemeenten' ->

Date index: 2022-03-28
w