Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat we reclame daarvoor hebben » (Néerlandais → Français) :

Omdat we enkele voorbeelden hebben is het interessant hieruit te leren.

Il est intéressant de tirer les enseignements des quelques expériences existantes.


Dat garanderen we, omdat we reclame daarvoor hebben verboden en de informatie die de patiënt krijgt, gecontroleerd en door een overheidsinstantie goedgekeurd wordt.

Nous y parviendrons en interdisant la publicité et en garantissant que les informations fournies aux patients soient vérifiées et approuvées par une autorité compétente.


De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat daar een gelijkaardige f ...[+++]

5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.


1. Het is onmogelijk om de totale renovatiekost van dit gebouw te becijferen, daarvoor hebben we een duidelijke visie nodig over de toekomstige bestemming, en is er een gedetailleerde analyse nodig.

1. Nous ne pouvons chiffrer le coût de la rénovation globale de ce bâtiment, il nous faudrait pour cela une vision claire de son utilisation future et une analyse détaillée.


Daarvoor hebben we een mentaliteitsverandering nodig, en om dat te realiseren zie ik een belangrijke rol voor de sociale partners.

Il faudra un changement de mentalité dans la réalisation duquel les partenaires sociaux ont à mon sens un rôle important à jouer en définissant au sein d'une entreprise ou d'une organisation des limites à ne franchir sous aucun prétexte.


De ontwerpresolutie is heel evenwichtig, vooral omdat wij daarin rekening hebben gehouden met de belangen van onze partners in de ACS-landen en ook met lokale Europese bananenproducenten, en daarvoor wil ik mijn grote waardering uitspreken voor onze rapporteur.

Cette proposition de résolution − et je rends hommage à la rapporteure − est équilibrée, d’autant plus que nous prenons en considération les intérêts de nos partenaires des pays ACP ainsi que des producteurs européens de bananes.


Daarnaast kan en zal dit voorstel nadelige gevolgen hebben voor de regionale bladen, die toch al een moeilijke tijd doormaken, omdat deze tot taak hebben gerechtelijke uitspraken en wetsinformatie te publiceren. Dit maakt soms 25 tot 50 procent van hun reclame-inkomsten uit.

Parallèlement, ce projet peut avoir et aura certainement des conséquences dommageables à la presse régionale, déjà en difficulté, puisqu’elle a pour mission la publication d’annonces judiciaires et légales qui peuvent représenter entre 25 et 50 % des recettes publicitaires.


We zijn erin geslaagd de impasse in Europa te doorbreken omdat de landen die “nee” hebben gestemd zich daarvoor hebben ingezet.

Si nous avons pu débloquer l'Europe, c'est parce que les pays qui avaient voté "non" ont fait un effort.


Omdat wij ze nodig hebben en omdat ze de besten onder ons zullen zijn, moet het Parlement massaal hun toetreding op de daarvoor voorziene datum steunen.

Parce que nous avons besoin d’eux et qu’ils deviendront les meilleurs d’entre nous, le Parlement doit soutenir sans réserve leur adhésion à la date prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat we reclame daarvoor hebben' ->

Date index: 2021-12-03
w