Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over omgang met kunst
Adviseren over omgang met kunst
Depressieve reactie
Geslachtsverkeer
Goede omgang met patiënten hebben
Intieme betrekkingen
Intieme omgang
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Patiëntvriendelijk zijn
Psychogene depressie
Raad geven over omgang met kunst
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Seksuele omgang
Sexuele omgang
Syndroom van Briquet
Vleselijke gemeenschap

Vertaling van "omgang gebeurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veiligheidsvoorschriften naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsregels bij omgang met besmettelijke ziekten | veiligheidsregels naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsvoorschriften bij omgang met besmettelijke ziekten

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


geslachtsverkeer | intieme betrekkingen | intieme omgang | seksuele omgang | sexuele omgang | vleselijke gemeenschap

rapports intimes


advies geven over omgang met kunst | adviseren over omgang met kunst | raad geven over omgang met kunst

donner des conseils sur la manipulation des œuvres d'art


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


opleiding inzake de omgang met personen met een handicap

formation de sensibilisation au handicap


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

trempe en coquille entre matrices refroidies


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn

avoir une bonne attitude au chevet du patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder papierlast door het wegvallen van de interne schriftelijke berichtgeving, samenwerking bij financieel-economische dossiers, waarbij men zich beperkt tot een bepaald essentieel deel van de fraude).

On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un engagmeent accru et moins de paperasserie grâce à la suppression des communications internes écrites, une collaboration dans les dossiers économico-financiers, pour lesquels on se concentre sur un élément essentiel déterminé de la frau ...[+++]


Het oude hiërarchisch gestructureerde model van omgang werd verlaten; de omgang gebeurt meer en meer op gelijke voet (bijvoorbeeld samenwerking bij het zoeken naar oplossingen voor problematiek van lang aanslepende gerechtelijke onderzoeken, systeem van de « assisenpool » voor de behandeling van meet af aan door dezelfde personen van dossiers die mogelijk een assisenzaak inhouden, wat aanleiding geeft tot grotere inzet en minder papierlast door het wegvallen van de interne schriftelijke berichtgeving, samenwerking bij financieel-economische dossiers, waarbij men zich beperkt tot een bepaald essentieel deel van de fraude).

On a abandonné le vieux modèle de communication fondé sur la hiérarchie; la communication se fait de plus en plus sur un pied d'égalité (notamment la coopération dans la recherche de solutions au problème des enquêtes judiciaires traînant en longueur, le système de « pool assises » pour le traitement de a à z par les mêmes personnes de dossiers susceptibles de relever des assises, ce qui se traduit par un engagmeent accru et moins de paperasserie grâce à la suppression des communications internes écrites, une collaboration dans les dossiers économico-financiers, pour lesquels on se concentre sur un élément essentiel déterminé de la frau ...[+++]


- Er kunnen overgangsbepalingen voor de omgang met etensresten en keukenafval via de comitologieprocedure worden vastgesteld als dit goed gemotiveerd gebeurt en als een redelijke termijn in acht wordt genomen om de betrokken ondernemingen voldoende tijd te geven om zich aan de nieuwe eisen van de verordening aan te passen.

Des dispositions transitoires peuvent être adoptées en ce qui concerne le traitement des déchets de cuisine et de table au moyen de la procédure de comitologie s'il est estimé opportun d'accorder aux entreprises concernées un temps suffisant pour s'adapter aux nouvelles exigences du règlement.


w