Overwegende dat de inrichtingsmaatregelen van het inrichtingsproject landinrichting « Gentse Kanaalzone - koppelingsgebieden, fase 2 » geconcentreerd zijn in de koppelingsgebieden; dat de inrichtingsmaatregelen buiten de koppelingsgebieden beperkt blijven tot de realisatie van functionele, recreatieve, landschappelijke en ecologische fysische verbindingen tussen de vermelde koppelingsgebieden en de directe omgeving ervan;
Considérant que les mesures de rénovation rurale du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 2 » restent concentrées dans les zones de couplage; que les mesures de rénovation rurale restent limitées, en dehors des zones de couplage, à la réalisation des liaisons physiques fonctionnelles, récréatives, rurales et écologiques entre les zones de couplage citées et leurs environs immédiats;