Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omringende landen hetzelfde doen " (Nederlands → Frans) :

Abstractie gemaakt van de wenselijkheid en de opportuniteit om een dergelijke ontheffing in België wettelijk in te voeren, heeft het de facto slechts zin om dit te doen voor zover de omringende landen hetzelfde doen.

Abstraction faite du souhait et de l'opportunité d'introduire légalement en Belgique une telle exonération de responsabilité, pareille mesure n'aurait de sens que si les pays limitrophes font de même.


Abstractie gemaakt van de wenselijkheid en de opportuniteit om een dergelijke ontheffing in België wettelijk in te voeren, heeft het de facto slechts zin om dit te doen voor zover de omringende landen hetzelfde doen.

Abstraction faite du souhait et de l'opportunité d'introduire légalement en Belgique une telle exonération de responsabilité, pareille mesure n'aurait de sens que si les pays limitrophes font de même.


EU-landen moeten ervoor zorgen dat de nationale controleorganen hetzelfde doen.

Les États membres veillent à ce que les organismes d’audit nationaux fassent de même.


Gelet op de omvang van het probleem, zowel in de EU-lidstaten in de voorste linie als in de ons omringende landen, is er echter nog veel te doen en moet dat ook snel gebeuren.

Toutefois, pour être en mesure de faire face à l'ampleur du phénomène, à la fois dans les États membres en première ligne et dans les pays de notre voisinage, nous devons agir davantage et plus vite.


Omdat het een uitvoering van Europese regels betreft, willen we vanzelfsprekend dat alle landen van de Europese Unie hetzelfde doen.

Comme il s'agit d'une mise en oeuvre de règles européennes, nous souhaitons tout naturellement que l'ensemble des pays de l'Union européenne en fassent de même.


De EU wil tegen 2050 haar emissies met 80-95 % verminderen in vergelijking met het niveau van 1990, als onderdeel van een collectieve inspanning van ontwikkelde landen om hetzelfde te doen.

L’UE s’est engagée à réduire ses émissions de 80 à 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d’ici à 2050, dans le cadre d’un effort collectif de tous les pays développés dans ce sens.


De commissie beslist om het punt 35 als volgt te doen luiden : « mits respect voor de concurrentiepositie van ons land tussen de ons omringende landen, een doorvoerverbod van goederen over de weg op zon- en feestdagen te voorzien, met uitzondering van spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfbare waren, en in ieder geval tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap een initiatief te nemen om tot een dergelijk doorvoerverbod te komen voor alle landen van de Europese Unie ».

La commission décide dès lors de libeller le point 35 comme suit : « prévoir, dans le respect de la position concurrentielle de notre pays parmi les pays voisins, une interdiction du transit de marchandises par route les dimanches et jours fériés, à l'exception du transport de marchandises périssables et/ou des transports urgents et en tout cas de prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne pour aboutir à pareille interdiction dans tous les pays de l'Union européenne ».


Dit zal een klein verschil in termen van kosten voor de bedrijven betekenen, doch heel wat bedrijven die handel drijven met de ons omringende landen doen dit nu al reeds zonder wisselkoersdekking.

Ceci représentera une petite différence en termes de coûts pour les entreprises. Cependant, de nombreuses entreprises qui commercent avec les pays voisins ne se prémunissent pas contre les risques de change.


Wij moeten ons bijgevolg blijven inzetten voor open markten overal ter wereld, onze eigen markt zo open mogelijk houden en erop aandringen dat derde landen hetzelfde doen.

Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.


De WEFA-studie die wordt uigevoerd in opdracht van het Controlecomité voor de elektriciteit en het gas toont aan dat de elektriciteitsprijs in België daalt sedert 2000 en zich nu op hetzelfde niveau bevindt als in de ons omringende landen.

L'étude réalisée par WEFA à la demande du Comité de contrôle de l'électricité et du gaz montre que les tarifs d'électricité diminuent en Belgique depuis 2000 et se situent maintenant au niveau des pays voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omringende landen hetzelfde doen' ->

Date index: 2022-03-06
w