H. overwegende dat de verstedelijkingstendens wordt verstrekt door interne mi
gratie naar de hoofdsteden en andere metropolen, en dat de daaruit voortvloeiende bevolkingsgro
ei een immense last vormt voor de groeiende steden, die worden geconfronteerd met groeiende behoeften voor wat betreft afvalbeheer, het verzekeren van huisvesting, onderwijs en werkgelegenheid; overwegende dat deze de sterker wordende verstede
lijkingstendens een enorme uitdaging ...[+++] vormt voor de landelijke gebieden, die geconfronteerd worden met een verlies van menselijk kapitaal, werknemers, consumenten en studenten,
H. considérant que la tendance à l'urbanisation est amplifiée par les migrations intér
ieures vers les capitales et les autres métropoles, et considérant que la croissance de la population qui en résulte constitue un immense fardeau pesant sur les villes qui s'agrandissent, dès lors qu'elles doivent gérer une multiplication des besoins en termes de traitement des déchets, de fourniture de logements, d'éducation et d'emploi, et considérant que cette tendance croissante à l'urbanisation représente un défi considérable pour les zones rurales qui doivent faire face à la perte de capital humain, de main d'œuvre, de consommateurs et d'étudiants
...[+++],