Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden haar bijdrage aan onze werkzaamheden heeft » (Néerlandais → Français) :

Mijn dank gaat eveneens naar Malcolm Harbour, die misschien nog wel zwaardere weken achter de rug heeft en die ik een net zo succesvolle afsluiting toewens. Ik wil ook Anne van Lancker uit mijn eigen fractie bedanken, omdat zij onder moeilijke omstandigheden haar bijdrage aan onze werkzaamheden heeft moeten leveren.

Pour ce qui est de mon propre groupe, je voudrais remercier également Mme van Lancker, qui a nous a aidés dans notre travail, et ce dans des conditions particulièrement difficiles.


Om die reden heeft de Senaat op 21 januari 1999 eenparig besloten op voorstel van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een dienst wetsevaluatie op te richten die zich bij haar werkzaamheden heeft laten leiden door twee voorstellen van onze collega's.

C'est dans cette optique que le Sénat décida, à l'unanimité, le 21 janvier 1999, sur la proposition de la Commission des Affaires institutionnelles, qui avait basé ses travaux sur deux propositions de nos Collègues, de créer un service d'évaluation de la législation.


De bijdrage van Defensie werd verwerkt in het nationaal actieplan voor kinderen dat werd voorgelegd aan de werkgroep beleidscoördinatie die haar werkzaamheden heeft afgesloten op 27 mei 2004.

La contribution de la Défense est englobée dans le plan d'action national consacré aux enfants discuté dans le groupe de travail de coordination de la politique qui a terminé ses activités à la date du 27 mai 2004.


Ik dank tevens de Commissie economische en monetaire zaken voor haar bijdrage aan onze gemeenschappelijke werkzaamheden.

Je remercie également la commission des affaires économiques et monétaires pour sa contribution à notre travail conjoint.


Ik dank tevens de Commissie economische en monetaire zaken voor haar bijdrage aan onze gemeenschappelijke werkzaamheden.

Je remercie également la commission des affaires économiques et monétaires pour sa contribution à notre travail conjoint.


Het is jammer dat de afgevaardigde die in Brussel woont en haar dagen in Straatsburg in miserabele omstandigheden in een jeugdherberg doorbrengt, vandaag eveneens niet aanwezig is en ook geen bijdrage aan dit verslag heeft geleverd.

Il y a une députée qui vit à Bruxelles, et qui, n’en doutons pas, passe un mauvais moment à l’Auberge de jeunesse lorsqu’elle vient à Strasbourg; je regrette également beaucoup son absence, sans même parler du fait qu’elle n’a aucunement contribué à ce rapport.


Onze commissie heeft zich in haar advies niet beperkt tot een eenvoudige beoordeling van de door de Commissie voorgestelde maatregelen maar besloten een eigen bijdrage te leveren door enkele amendementen in de aan haar voorgelegde tekst op te nemen.

Dans son avis, la commission ne s’est pas bornée à livrer une simple évaluation des mesures proposées par la Commission européenne, mais a décidé de formuler ses propres propositions grâce à des amendements au texte original.


De bijdrage van Defensie werd verwerkt in het nationaal actieplan voor kinderen dat werd voorgelegd aan de werkgroep beleidscoördinatie die haar werkzaamheden heeft afgesloten op 27 mei 2004.

La contribution de la Défense est englobée dans le plan d'action national consacré aux enfants discuté dans le groupe de travail de coordination de la politique qui a terminé ses activités à la date du 27 mai 2004.


Om die reden heeft de Senaat op 21 januari 1999 eenparig besloten op voorstel van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een dienst wetsevaluatie op te richten die zich bij haar werkzaamheden heeft laten leiden door twee voorstellen van onze collega’s.

C’est dans cette optique que le Sénat décida, à l’unanimité, le 21 janvier 1999, sur la proposition de la Commission des Affaires institutionnelles, qui avait basé ses travaux sur deux propositions de nos Collègues, de créer un service d’évaluation de la législation.


Ik verzoek u het woord te geven aan mevrouw Staveaux-Van Steenberge, de juriste van onze fractie, die aan de werkzaamheden heeft deelgenomen en haar stem dus met recht en reden kan laten horen.

Je vous prie de donner la parole à Mme Staveaux-Van Steenberge, la juriste de notre groupe, qui a participé aux travaux et a donc tout à fait le droit d'exprimer son avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden haar bijdrage aan onze werkzaamheden heeft' ->

Date index: 2021-02-14
w