Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
Acrofobie
Claustrofobie
Dood gevonden
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Vertaling van "omstandigheden werd besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]


Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 15; Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende benoeming van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 september 2015; Overwegende dat het mandaat van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie, overeenkomstig artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit van 21 oktober 2004, ...[+++]

Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 15; Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant nomination du président et des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 septembre 2015; Considérant que le mandat du président et des membres du Conseil d'administ ...[+++]


Het was een grote dag voor de Oekraïne, omdat na wekenlang vreedzaam protest in nochtans bijzonder barre omstandigheden werd besloten een derde ronde van de presidentsverkiezingen te houden.

Ce fut un grand jour pour l’Ukraine, car après des semaines de manifestations pacifiques et malgré des conditions climatiques particulièrement exécrables, il a été décidé d’organiser un troisième tour de scrutin présidentiel.


Deze aanmelding werd echter ingetrokken bij brief van de Noorse ambassadeur bij de Europese Unie van 4 juli 2003 (ref. nr. 03-4403 A), aangezien de EVA-Staten op 1 juli 2003 in onderlinge overeenstemming in het Permanent Comité van de EVA-Staten met verwijzing naar artikel 1, lid 2, van deel I van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst hadden besloten dat de voor zone 5 geldende regeling verenigbaar was met de EER-Overeenkomst gelet op de uitzonderlijke omstandigheden in deze z ...[+++]

Cette notification a cependant été retirée par lettre de l'ambassadeur de Norvège auprès de l'Union européenne du 4 juillet 2003 (doc. no 03-4403 A), les États de l'AELE ayant décidé, de commun accord au sein du comité permanent de l'AELE le 1er juillet 2003 (no 2/2003/SC) et en référence à l'article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, que le régime d'aides appliqué dans la zone 5 était compatible avec l'accord EEE en raison des circonstances exceptionnelles que connaissait cette zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking werd uitdrukkelijk besloten dat de nieuwe tekst de volgende beginselen heeft vastgesteld : « voor het onderhoudsgeld tussen echtgenoten wordt het contractueel karakter van de overeenkomst gerespecteerd[; ] de partijen kunnen voorzien in een beding tot indexering en aangeven onder welke omstandigheden dat onderhoudsgeld kan gewijzigd worden[; ] bij ontstentenis van dergelijk beding kunnen de echtgenoten geen herziening van het onderhoudsgeld voor de rechtbank vorderen[; ] de beschikkingen betreffende de kinderen kunne ...[+++]

Lors de la discussion, il a été explicitement décidé que le nouveau texte consacre les principes suivants : « En ce qui concerne la pension à payer par l'un des époux à l'autre, le caractère contractuel de la convention est respecté[; ] les parties peuvent prévoir une clause d'indexation et spécifier les circonstances dans lesquelles la pension pourra être modifiée[; ] à défaut de telles clauses, aucun des ex-époux ne pourra demander une révision de la pension en justice[; ] les dispositions relatives aux enfants seraient, en principe, révisables » (ibid. , p. 113).


Art. 3. De Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt belast met de onteigening van dit onroerend goed overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, met het oog op de verwezenlijking van de renovatie van de perimeter « HERIS », die in het driejarenplan 1999-2001 is opgenomen, zoals dit door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd besloten op 19 oktober 1998.

Art. 3. La Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale est chargée de procéder à l'expropriation de ce bien immeuble conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, aux fins de réaliser la rénovation du périmètre « HERIS » figurant au plan triennal 1999-2001, tel qu'il a été arrêté par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 19 octobre 1998.


Van de 16 gezamenlijke acties waartoe besloten werd, waren er slechts 5 volkomen nieuw. Dit weerspiegelt evenwel een zekere consistentie, doordat het standpunt van de EU gehandhaafd wordt en op veranderende omstandigheden werd gereageerd door aanpassing van op de gemeenschappelijke standpunten gebaseerde acties.

Sur les 16 actions communes décidées, cinq seulement étaient tout à fait nouvelles, ce qui est révélateur d'une certaine cohérence: maintien de la position de l'UE et adaptation de l'action fondés sur une position commune afin de répondre à l'évolution des circonstances.


Besloten werd tot (1) een bevestiging dat de financiële en technische bijstand voor de samenwerking in de bestrijding van de verspreiding van MVW aanvullend van aard is en niet gefinancierd wordt uit de middelen die bestemd zijn voor ontwikkelingssamenwerking ACS-EU; (2) een verklaring waarin wordt aangegeven dat de maatregelen worden genomen volgens een vastgesteld tijdschema dat rekening houdt met de specifieke omstandigheden van de landen; en (3) een bepaling voor de beoordeling van de naleving van non-proliferatiemaatregelen die met name dient te zi ...[+++]

Il est prévu (1) une affirmation que l'assistance financière et technique pour la coopération en matière de non-prolifération des ADM sera additionnelle et ne sera pas financée sur les ressources destinées à la coopération au développement ACP-UE; (2) une déclaration précisant que les mesures seront prises selon un calendrier adopté, prenant en compte les contraintes spécifiques des pays; et (3) une disposition pour l'appréciation du respect des mesures de non-prolifération qui devra s'inspirer en particulier des rapports effectués ...[+++]


1. Werd er in de gegeven omstandigheden reeds besloten na te gaan of de PVDA niet valt onder de wet van 29 juli 1934 die privé-milities verbiedt?

1. A-t-on déjà décidé, dans ces conditions, de vérifier si la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées ne s'appliquait pas au PVDA?


- Om de Commissie in staat te stellen beter na te gaan of de toepassing van een onder bepaalde sociaal-economische omstandigheden goedgekeurde steunregeling blijft voldoen aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een afwijking van het in artikel 92, lid 1, van het EEG- Verdrag gestelde verbod op steunmaatregelen werd eveneens besloten een systeem voor de toezending van standaardverslagen volgens een bepaalde structuur tot stand te brengen.

- Afin de permettre à la Commission de mieux s'assurer que la mise en oeuvre d'un régime d'aide approuvé sous certaines conditions socio- économiques continue à remplir les conditions nécessaires pour bénéficier d'une dérogation à l'interdiction générale des aides édictée à l'article 92 paragraphe 1 CEE, l'établissement d'un système de transmission de rapports standardisés selon une structure précise a également été décidé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     dood gevonden     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     omstandigheden werd besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden werd besloten' ->

Date index: 2021-04-12
w