Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Lokaal
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Van beperkte omvang
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «omvang zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen

montant de garantie ou de franchise


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stedelijke verkavelingsomtrek die de Regering ertoe gemachtigd is vast te stellen en die al dan niet aanvullend op een gebied van heropleving is gedefinieerd, beoogt de realisatie van stedelijke projecten die, wegens de omvang zelf ervan, niet kunnen worden opgevat zonder een actief optreden van de overheid, als beheerder van de wegenis.

Défini en complémentarité ou non d'un périmètre de revitalisation, le périmètre de remembrement urbain que le Gouvernement est habilité à arrêter, vise la réalisation de projets urbains qui, en raison même de leur taille, ne peuvent être conçus sans une intervention active des pouvoirs publics, au titre de gestionnaires de la voirie.


Zelfs indien al deze ondernemingen onder de verbintenis zouden vallen, zou deze verbintenis onmogelijk kunnen worden gecontroleerd, gezien de omvang van de groep van de producent-exporteur en de omvang van hun afnemersbestand.

Même si toutes ces sociétés étaient couvertes par l'engagement, au vu de la taille du groupe du producteur-exportateur et de celle de sa clientèle, cet engagement serait impossible à contrôler.


Zelfs de best presterende nationale markten in de EU hebben onvoldoende kritieke omvang, hetgeen leidt tot een kleinere beleggersbasis en minder financiële instrumenten om uit te kiezen.

Même les marchés nationaux les plus performants de l’UE n'atteignent pas la taille critique qui leur permettrait d'avoir plus d’investisseurs et un plus grand choix d’instruments financiers.


Analisten zijn van mening dat de markt voor dergelijke producten momenteel een omvang van circa 2,5 miljard euro heeft maar zou kunnen groeien tot honderden miljarden euro's in 2010 en daarna zelfs tot 1 biljoen euro [3].

Les analystes estiment que le marché pour ces produits représente actuellement environ 2,5 milliards d'euros mais qu'il pourrait atteindre plusieurs centaines de milliards d'euros d'ici à 2010, voire mille milliard ultérieurement [3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Hoe evolueert volgens u dit conflict en de omvang en sterkte van Boko Haram? b) Is er sprake van een evolutie in de manier waarop Boko Haram bestreden wordt? c) Stelt u een evolutie vast wat betreft de organisatie en strategie van Boko Haram zelf?

1. a) Selon vous, comment évolue ce conflit, ainsi que l'envergure et la puissance de Boko Haram? b) Est-il question d'une évolution dans la façon de combattre Boko Haram? c) Constatez-vous une évolution en ce qui concerne l'organisation et la stratégie du groupe Boko Haram lui-même?


Tussen 2007 en 2013 is het stropen van neushoorns met 7.000 % toegenomen in Zuid-Afrika, wat zelfs het voortbestaan van deze soort bedreigt (Het werkdocument van de diensten van de Commissie die bij deze mededeling is gevoegd [SWD (2016) 38] toont meer in detail de omvang aan van de wereldwijde handel in wilde soorten, alsook de plaats die de Unie in de illegale handel inneemt.).

Entre 2007 et 2013, le braconnage des rhinocéros a augmenté de 7.000 % en Afrique du Sud, mettant en péril la survie même de l'espèce (Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication [SWD (2016) 38] expose de manière plus détaillée l'ampleur du trafic des espèces sauvages dans le monde, ainsi que la place de l'Union dans le commerce illicite.).


Voor meer gedetailleerde informatie wordt verwezen naar de minister van Binnenlandse zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake van de Regie der Gebouwen; - de investeringen die de FOD Justitie (directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI)) zelf kan uitvoeren, namelijk de werken en investeringen van meer beperktere omvang die slechts een fractie uitmaken van de middelen die door de Regie worden geïnvesteerd.

Pour plus de détails en la matière, il est renvoyé au ministre de l'Intérieur, vu qu'il est en charge de la Régie des Bâtiments; - les investissements que le SPF Justice (direction générale des Établissements pénitentiaires (DG EPI)) peut effectuer lui-même, c'est-à-dire les travaux et investissements de moindre ampleur qui ne représentent qu'une fraction des moyens investis par la Régie des Bâtiments.


Zoals u zelf aanhaalde, is tegelijkertijd met de uitrol op het terrein in de plannen voorzien in alarmeringsplannen der ziekenhuisdiensten om de ziekenhuisopname van slachtoffers te kunnen verzekeren. De keten van hulpdiensten voor incidenten met grote omvang dient levendig en dynamisch te zijn, en niet louter een geschreven plan.

En parallèle du déploiement sur le terrain les plans prévoient, comme vous le mentionnez, aussi un Mise en Alerte des services Hospitaliers, afin d'assurer la prise en charge des victimes au niveau hospitalier. Cette chaîne d'aide aux incidents de grande ampleur doit être une chaîne vivante et dynamique et non un plan papier.


Wanneer de omvang en de aard van de onjuistheden en de bijzondere omstandigheden waarin ze voorkomen zulks rechtvaardigen, kan de verificateur onjuistheden als materieel beschouwen, zelfs als die onjuistheden, die afzonderlijk of in combinatie met andere onjuistheden voorkomen, onder het in artikel 23 vastgestelde materialiteitsniveau vallen.

Le vérificateur peut estimer que des inexactitudes sont significatives même si, prises isolément ou cumulées avec d’autres, elles n’atteignent pas le seuil d’importance relative défini à l’article 23, lorsque l’ampleur et la nature de ces inexactitudes ainsi que les circonstances dans lesquelles elles sont survenues le justifient.


Sterke punten: mobilisering van de plaatselijke actoren om zelf de toekomst van hun gebied in handen te nemen; een gedecentraliseerde en geïntegreerde ruimtelijke aanpak volgens een "bottom-up-strategie"; uitwisseling en overdracht van ervaringen tussen plattelandsgebieden onderling via netwerkvorming; capaciteit om operaties van bescheiden omvang in aanmerking te nemen waarmee minder draagkrachtige initiatiefnemers van projecten kunnen worden ondersteund.

Points forts: la mobilisation des acteurs locaux qui prennent en main l'avenir du territoire; une approche territoriale décentralisée, intégrée et s'appuyant sur une démarche ascendante; l'échange et le transfert d'expériences entre territoires ruraux via la constitution de réseaux; la capacité à prendre en compte des opérations de taille modeste aptes à soutenir des petits porteurs de projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang zelf' ->

Date index: 2024-05-27
w