Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulaire
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven

Vertaling van "omzendbrief een gelijkaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire












in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra een gelijkaardige regeling zou gelden voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zal deze omzendbrief aangepast worden.

Dès que ce type de règlement sera applicable pour la Région de Bruxelles-Capitale, la présente circulaire sera actualisée.


Een gelijkaardige omzendbrief zou kunnen worden gericht aan de ondernemingsloketten.

Une circulaire similaire pourrait être adressée aux guichets d'entreprise.


Onder die voorwaarde zou het verblijf vanaf de afgifte van de bijlage 19ter als wettig kunnen worden beschouwd (Inzake asielzoekers werd in de omzendbrief van 30/1/2006 een gelijkaardige interpretatie toegepast).

Sous cette condition, le séjour pourrait être considéré comme légal à partir de la délivrance de l'annexe 19ter (En ce qui concerne les demandeurs d'asile, la circulaire du 30/1/2006 applique une interprétation identique).


In de verslagen over de thematische controles zal de aandacht worden gevestigd op de vastgestelde fouten wat de toepassing van de reglementering betreft (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz), maar vooral de aanbevelingen van de inspecteurs aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen om gelijkaardige fouten te vermijden enerzijds, en aan de verantwoordelijken van de diensten reglementering van de diensten van de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het RIZIV om te onderzoeken of er bijvoorbeeld geen verklarende omzendbrief ...[+++]

Les rapports des contrôles thématiques effectués mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l'application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d'éviter l'apparition d'erreurs similaires d'une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l'INAMI afin d'examiner s'il n'y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d'envoyer une circulaire interprétative aux OA d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


Luidens de omzendbrief van 20 november 1946 van de minister van Justitie mochten de gemeentebesturen « aan de weinig bemiddelde personen die kleine sommen te ontvangen hebben, getuigschriften van erfgerechtigde en van bekendheid afgeven welke voor de diensten van Spaarkas of voor andere gelijkaardige instellingen bestemd zijn » voor een bedrag tot 2 500 frank.

Conformément à la circulaire du 20 novembre 1946 du ministre de la Justice, les administrations communales pouvaient délivrer « aux personnes de condition modeste qui ont à retirer de petites sommes, des certificats d'hérédité et de notoriété, destinés aux services de la Caisse d'épargne ou à des organismes similaires » pour un montant maximal de 2 500 francs.


Op deze gelijkaardige vraag werd namelijk het volgende geantwoord : « In de omzendbrief van 13 maart 1980 tot wijziging van de omzendbrief van 27 juni 1978 betreffende sommige problemen inzake vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 18 maart 1980) worden de voorwaarden waaronder verstoting aanvaardbaar is, nader omschreven.

Il a en effet été répondu à cette question similaire de la façon suivante :« Une circulaire du 13 mars 1980 modifiant la circulaire du 27 juin 1978 relative à certains problèmes concernant les étrangers (Moniteur belge du 18 mars 1980) précise les conditions d'admissibilité de la répudiation.


2. Voor 1998 werd een gelijkaardige omzendbrief goedgekeurd.

2. Une circulaire similaire a été approuvée pour 1998.


Toen evenwel bleek dat de wet geen voordeel opleverde voor referendarissen en parketjuristen, vermits die functies uitsluitend worden bekleed door contractuelen, werd bij ministeriële omzendbrief een gelijkaardige valorisatie van de balie-ervaring voor contractuele functies mogelijk gemaakt.

Lorsqu'il est apparu que la loi n'offrait aucun avantage aux référendaires et juristes du parquet, vu que ces fonctions étaient exclusivement remplies par des contractuels, une circulaire ministérielle a permis une valorisation similaire de l'expérience acquise au barreau pour les fonctions contractuelles.


Reeds in 1995 beloofde u de richtlijnen van de omzendbrief van 14 juni 1991 (nr. Ci.RH.241/425/005) uit te breiden tot de sporttakken waarin op een gelijkaardige wijze als in het amateurvoetbal aan ploegsport wordt gedaan.

En 1995, vous aviez déjà promis d'étendre les directives de la circulaire du 14 juin 1991 (no Ci. RH.241/425/005) aux disciplines sportives impliquant la pratique d'un sport d'équipe de façon similaire au football amateur.




Anderen hebben gezocht naar : circulaire     ministeriële omzendbrief     omzendbrief     reglementaire omzendbrief     rondschrijven     omzendbrief een gelijkaardige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief een gelijkaardige' ->

Date index: 2022-11-11
w