Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulaire
Gevoegde zaken
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven

Vertaling van "omzendbrief is gevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft geen overname van het model dat in bijlage was gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2011, maar een overname van het model van bankverklaring vervat in de omzendbrief van 10 februari 1998 betreffende de overheidsopdrachten en de kwalitatieve selectie van de aannemers, leveranciers en dienstverleners.

Il ne s'agit pas d'une reprise du modèle en annexe à l'arrêté royal du 15 juillet 2011, mais de la reprise du modèle de déclaration bancaire prévu dans la circulaire du 10 février 1998 relative aux marchés publics et à la sélection qualitative des entrepreneurs, fournisseurs et prestataires de services.


Ik herinner u eraan dat overeenkomstig de omzendbrief van 7 januari 2013 betreffende de gemeentelijke leningen, de tabel over de stand van uw leningen op 31 december 2016, die bij de rekening gevoegd moet worden, tevens elektronisch doorgestuurd moet worden.

Je vous rappelle, que conformément à la circulaire du 7 janvier 2013 relative aux emprunts communaux, le tableau concernant l'état des lieux de vos emprunts au 31 décembre 2016 devant être joint au compte devra en plus être transmis électroniquement.


De besturen, diensten of instellingen die onder toepassing vallen van de wet van 1 september 1980, en die om één of andere reden niet voorkomen in de lijst die als bijlage bij deze omzendbrief is gevoegd, zijn niet ontslagen van hun verplichtingen inzake het uitreiken van de formulieren. Zij dienen contact op te nemen met de dienst Syndicale Aangelegenheden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister.

Les administrations, services ou organismes relevant de la loi du 1 septembre 1980 mais qui, pour une raison quelconque ne seraient pas repris dans la liste annexée, ne sont toutefois pas dispensés de l'obligation de distribuer des formulaires et doivent prendre contact avec le service des Affaires syndicales du SPF Chancellerie du Premier Ministre.


De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON Bijlage aan GPI 39decies van 25 juli 2016 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij de ministeriële omzendbrief GPI 39decies van 25 juli 2016 betreffende de inzet van personeelsleden van de pool tijdelijke affectatie (DPP/ATA) in korpsen van de lokale politie.

Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betreffende tabel wordt vervangen door de tabel gevoegd in bijlage aan deze omzendbrief.

Le tableau en question est remplacé par le tableau repris en annexe de la présente circulaire.


De bijlage bij deze omzendbrief wordt gevoegd als bijlage 1 bij de omzendbrief GPI 48 :

L'annexe à la présente circulaire est ajoutée comme annexe 1 à la circulaire GPI 48 :


De omzendbrief COL 8/2005 van het College van procureurs-generaal inzake het ambtshalve politioneel onderzoek (APO) en het vereenvoudigd proces-verbaal (VPV), zoals herzien op 18 september 2014, geeft aan de parketten als richtlijn dat, wanneer er APO-kantschriften aan politiediensten van een ander taalgebied moeten gericht worden, er van de essentiële procedurestukken een vertaling dient gevoegd te worden.

La circulaire COL 8/2005 du Collège des procureurs généraux relative à l'enquête policière d'office (EPO) et au procès-verbal simplifié (PVS), révisée le 18 septembre 2014, donne comme directive aux parquets qu'une traduction des pièces de procédure essentielles doit être jointe lorsque des apostilles EPO doivent être adressées à des services de police d'une autre région linguistique.


De tekst van het nieuwe « Administratieve reglement - versie 2011 », waarvan de integrale versie in bijlage bij onderhavige omzendbrief is gevoegd en er integraal deel van uitmaakt, werd voorgedragen door de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, bevoegd voor de Regie der Gebouwen en goedgekeurd door de Ministerraad op 1 juni 2011.

Le texte du nouveau « Règlement administratif - version 2011 », dont la version intégrale est jointe en annexe à la présente circulaire et en fait partie intégrante, a été proposé par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, compétent pour la Régie des Bâtiments et approuvé le Conseil des Ministres le 1 juin 2011.


De besturen, diensten of instellingen die onder toepassing vallen van de wet van 1 september 1980, en die om één of andere reden niet voorkomen op de lijst die als bijlage bij deze omzendbrief is gevoegd, zijn niet ontslaan van hun verplichtingen inzake het uitreiken van de formulieren (en moeten de Commissie voor vakbondspremies verwittigen).

Les administrations, services ou organismes tombant sous la loi du 1 septembre 1980 mais qui, pour une raison quelconque ne seraient pas repris dans la liste annexée, ne sont toutefois pas dispensés de l'obligation de distribuer des formulaires (et sont tenus d'en avertir la Commission des Primes Syndicales).


Om de door de federale wet bedoelde administratieve geldboetes te kunnen opleggen, moeten de gemeenten niet alleen een gemeentelijke verordening goedkeuren zoals die welke bij deze omzendbrief is gevoegd, maar moeten ze ook een aantal onontbeerlijke handelingen stellen (zie omzendbrief OOP 30 van 2 mei 2001 van de Minister van Binnenlandse Zaken aangaande de uitvoering van de wet van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties, Belgisch Staatsblad van 23 mei 2001, punt B.4., blz. 17251 ev.) :

Pour mettre en oeuvre les amendes administratives prévues par la loi fédérale, la commune doit non seulement adopter un règlement communal tel celui annexé à la présente circulaire, mais aussi poser plusieurs actes indispensables (voir la circulaire OOP 30 du 2 mai 2001 du Ministre de l'Intérieur relative à l'exécution de la loi du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes, Moniteur belge du 23 mai 2001, point B.4, pp. 17251 et suivantes) :




Anderen hebben gezocht naar : circulaire     gevoegde zaken     ministeriële omzendbrief     omzendbrief     reglementaire omzendbrief     rondschrijven     omzendbrief is gevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrief is gevoegd' ->

Date index: 2021-12-29
w