Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "omzendbrieven worden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

dépoussiéreur placé en aval


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De instructies die worden opgesteld door het Agentschap worden op juridisch vlak beschouwd als administratieve omzendbrieven.

1. Les instructions prises par l'Agence sont à considérer sur le plan juridique comme des circulaires administratives.


Spreker verwijst ook naar de omzendbrieven over de aanpak van terroristische misdrijven, die in samenwerking met het federaal parket zullen worden opgesteld.

L'intervenant renvoie par ailleurs aux circulaires relatives à la lutte contre les délits terroristes, qui devront être rédigées en collaboration avec le parquet fédéral.


De minister herinnert er verder aan dat omzendbrieven en koninklijke besluiten slechts kunnen worden opgesteld voor zover de voorgestelde wettelijke bepalingen worden goedgekeurd.

Le ministre rappelle en outre que les circulaires et les arrêtés royaux ne pourront être élaborés qu'après l'adoption des dispositions légales proposées.


— Naast een algemene omzendbrief zullen per discipline actief binnen de noodplanning, specifieke omzendbrieven worden opgesteld met het oog op het uitwerken van door het koninklijk besluit voorziene monodisciplinaire plannen.

— Outre une circulaire générale, des circulaires spécifiques, propres à chaque discipline active dans la planification d'urgence, seront établies en vue d'élaborer les plans monodisciplinaires prévus par l'arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij twijfel over de opgegeven Europese nationaliteit wordt verwezen naar de fiche, die is opgesteld op grond van de bovengenoemde omzendbrieven van 19 en 23 april 2004.

S'il existe un doute quant à la nationalité européenne déclarée, il y a lieu de se référer aux circulaires des 19 et 23 avril 2004 précitées.


De begroting van de post wordt opgesteld overeenkomstig de omzendbrieven van de Minister van Financiën.

Le budget du poste est élaboré conformément aux circulaires du Ministre des Finances.


In de loop van 2003 en 2004 werden naast de administratieve omzendbrieven in verband met de begrotingswerkzaamheden, het jaarverslag van de federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole voor het jaar 2003 en 2004 opgesteld en het activiteitenverslag van de algemene Gegevensbank voor deze twee jaren.

Dans le courant des années 2003 et 2004, outre les circulaires administratives relatives aux travaux budgétaires, les rapports annuels 2003 et 2004 du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion ont été publiés, ainsi que le rapport d'activités de la Base documentaire générale des deux mêmes années.


Ten slotte, zou ik de aandacht van het geachte lid erop willen vestigen dat krachtens de arresten van de Raad van State van 23 december 2004 betreffende de omzendbrieven in verband met het taalgebruik in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied, de oproepingsbrieven opgesteld moeten worden in de taal van het taalgebied maar dat de kiezer echter de mogelijkheid heeft om uitdrukkelijk te verzoeken dat hem een in het Frans opgestelde oproepingsbrief op ...[+++]

Enfin je me dois d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, suite aux arrêts du Conseil d'État du 23 décembre 2004 concernant les circulaires relatives à l'emploi des langues dans les communes de la Région linguistique néerlandophone, les convocations doivent être rédigées et envoyées dans la langue de la région linguistique, l'électeur ayant la possibilité de demander expressément l'envoi d'une convocation rédigée en français.


Deze protocolakkoorden, opgesteld met eerbied voor de bepalingen van de wetgeving betreffende de voogdij over de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, voor haar uitvoeringsbesluiten en voor de omzendbrieven met het oog op haar toepassing, worden voor hun inwerkingtreding ter kennisgeving voorgelegd aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Maatschappelijke Integratie.

Ces protocoles d'accord établis dans le respect des dispositions de la législation relative à la tutelle des mineurs étrangers non-accompagnés, de ses arrêtés d'exécution et des circulaires d'application, sont portés à la connaissance des ministres de l'Intérieur et de l'Intégration sociale avant leur entrée en vigueur.


1. Verscheidene omzendbrieven, waaronder een omzendbrief van de Eerste Minister van 7 november 1980 die in het Belgisch Staatsblad van 18 november 1980 werd gepubliceerd, hebben de aanbestedende overheden vroeger reeds herinnerd aan een algemeen principieel verbod om in de bestekken specificaties op te nemen die zo nauwkeurig zijn opgesteld dat ze een product of een bepaalde firma bevoordelen.

1. Plusieurs circulaires, dont une circulaire du Premier Ministre du 7 novembre 1980 publiée dans le Moniteur belge du 18 novembre 1980, ont déjà rappelé antérieurement aux pouvoirs adjudicateurs l'existence d'un principe général interdisant de mentionner dans les cahiers spéciaux des charges des spécifications à ce point précises qu'elles conduisent à privilégier un produit ou une firme déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzendbrieven worden opgesteld' ->

Date index: 2025-02-06
w