Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fotovoltaïsche energie-omzetting
Fotovoltaïsche omzetting
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Zakencijfer

Traduction de «omzetting zo spoedig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting

conversion photovoltaïque


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition






omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is derhalve absoluut noodzakelijk deze omzetting zo spoedig mogelijk te realiseren zodat na de goedkeuring van het ontwerp van wet voldoende tijd rest om de magistraten op passende wijze in kennis te stellen van hun nieuwe bevoegdheden, alsook om maatregelen voor de praktische tenuitvoerlegging te nemen opdat alles optimaal zou kunnen functioneren vanaf die datum.

Il est dès lors impératif de réaliser cette transposition dans les meilleurs délais, afin de disposer du temps nécessaire, après l'adoption du projet de loi, pour informer adéquatement les magistrats de leurs nouvelles responsabilités et prendre les mesures de mise en oeuvre pratique, pour que tout puisse fonctionner de façon optimale dès cette date.


Het is derhalve absoluut noodzakelijk deze omzetting zo spoedig mogelijk te realiseren zodat na de goedkeuring van het ontwerp van wet voldoende tijd rest om de magistraten op passende wijze in kennis te stellen van hun nieuwe bevoegdheden, alsook om maatregelen voor de praktische tenuitvoerlegging te nemen opdat alles optimaal zou kunnen functioneren vanaf die datum.

Il est dès lors impératif de réaliser cette transposition dans les meilleurs délais, afin de disposer du temps nécessaire, après l'adoption du projet de loi, pour informer adéquatement les magistrats de leurs nouvelles responsabilités et prendre les mesures de mise en oeuvre pratique, pour que tout puisse fonctionner de façon optimale dès cette date.


De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · zorgen voor spoedige omzetting en tenuitvoerlegging van de richtlijnen op het gebied van cybercriminaliteit; · de lidstaten die het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken nog niet hebben bekrachtigd, aansporen dit verdrag zo spoedig mogelijk te bekrachtigen en ten uitvoer te leggen.

La Commission entend: · assurer une transposition et une mise en œuvre rapides des directives relatives à la cybercriminalité; · enjoindre aux États membres qui n'ont pas encore ratifié la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité de le faire et d'appliquer ses dispositions le plus rapidement possible.


De resterende voorstellen moeten zo spoedig mogelijk worden goedgekeurd en de lidstaten moeten de omzetting ervan op nationaal niveau bespoedigen.

Les propositions restantes doivent être adoptées le plus rapidement possible et les États membres doivent accélérer la transposition au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na finalisering van de wetsontwerpen tot omzetting van de Europese richtlijnen 2004/38/EG en 2003/86 EG zullen zij zo spoedig mogelijk neergelegd worden bij het Parlement.

Après finalisation, les projets de lois assurant la transposition des directives européennes 2004/38/CE et 2003/86/CE seront déposés aussi rapidement que possible au Parlement.


Overwegende dat het Besluit 2003/33/EG volledig toegepast had dienen te worden op 16 juli 2005; dat de termijn die de lidstaten kregen dus verstreken is; dat dringend de nodige maatregelen getroffen dienen te worden om die omzetting zo spoedig mogelijk te voltooien;

Considérant que l'application complète de la Décision 2003/33/CE aurait dû être effective au 16 juillet 2005; que le délai laissé aux Etats membres est donc dépassé; qu'il convient donc de prendre d'urgence les mesures nécessaires afin d'assurer ladite transposition dans les délais les plus brefs;


2. De lidstaten zorgen ervoor dat icbe’s hun vereenvoudigd prospectus dat overeenkomstig Richtlijn 85/611/EG is opgesteld, zo spoedig mogelijk doch uiterlijk twaalf maanden na de in artikel 78, lid 7, genoemde datum die geldt voor de omzetting van alle uitvoeringsmaatregelen in nationale wetgeving, vervangen door de essentiële beleggersinformatie die overeenkomstig artikel 78 is opgesteld.

2. Les États membres veillent à ce que les OPCVM remplacent leurs prospectus simplifiés rédigés conformément aux dispositions de la directive 85/611/CEE par les informations clés pour l’investisseur rédigées conformément à l’article 78, dans les plus brefs délais et en tout état de cause au plus tard 12 mois après l’expiration du délai fixé pour la mise en œuvre dans les droits nationaux de toutes les mesures d’exécution visées à l’article 78, paragraphe 7.


In antwoord op het verzoekschrift dat door de Europese Commissie tegen België werd ingediend bij het Europese Hof van Justitie (dossier C/240/04) wegens een gebrek aan omzetting binnen de gewenste termijnen, hebben mijn diensten op 19 augustus 2004, in samenwerking met het ministerie van Buitenlandse Zaken een verweerconclusie neergelegd waarin de regering er zich toe verbindt om alles in het werk te stellen om zo spoedig mogelijk de nodige maatregelen te treffen.

En réponse à la requête introduite par la Commission européenne à l'encontre de la Belgique devant la Cour de justice européenne (affaire (C/240/04) pour défaut de transposition dans les délais impartis, mes services ont remis le 19 août 2004, en collaboration avec les Affaires étangères, un mémoire de défense en conclusion duquel le gouvernement s'engageait de tout mettre en œuvre pour adopter les mesures nécessaires aussi promptement que possible.


1. Wanneer de leidinggevende of de bestuursorganen van de deelnemende vennootschappen een voorstel tot oprichting van een SE opstellen, doen zij zo spoedig mogelijk na de openbaarmaking van het fusievoorstel of het voorstel tot oprichting van een holdingmaatschappij, dan wel na overeenstemming te hebben bereikt over een voorstel tot oprichting van een dochteronderneming of tot omzetting in een SE, het nodige - waaronder het verstrekken van informatie over de identiteit van de deelnemende vennootschappen, de betrokken dochterondernemin ...[+++]

1. Lorsque les organes de direction ou d'administration des sociétés participantes établissent le projet de constitution d'une SE, ils prennent, dès que possible après la publication du projet de fusion ou de constitution d'une société holding ou après l'adoption d'un projet de constitution d'une filiale ou de transformation en une SE, les mesures nécessaires, y compris la communication d'informations concernant l'identité des sociétés participantes, des filiales ou des établissements, ainsi que le nombre de leurs travailleurs, pour engager des négociations avec les représentants des travailleurs des sociétés sur les modalités relatives ...[+++]


Ik hoop dus dat de regering de ernst van de situatie inziet en niet blijft doorverwijzen naar een of andere administratie of minister, maar dat ze haar verantwoordelijkheid neemt en de aanbevelingen van het Comité I zo spoedig mogelijk omzet.

J'espère donc que le gouvernement comprendra la gravité de la situation et que, au lieu de renvoyer la patate chaude à une autre administration ou à un autre ministre, il prendra ses responsabilités et mettra en oeuvre dans les meilleurs délais les recommandations du Comité R.


w