Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onaanvaardbaar risico zouden inhouden " (Nederlands → Frans) :

Er moeten ten aanzien van het binnenbrengen en het verkeer binnen beschermde gebieden van planten, plantaardige producten en andere materialen die een onaanvaardbaar risico zouden inhouden door de kans dat het betrokken ZP-quarantaineorganisme in of op hen aanwezig is, verbodsbepalingen en bijzondere voorschriften worden vastgesteld die vergelijkbaar zijn met die welke voor het grondgebied van de Unie zijn vastgesteld.

Il est nécessaire d'établir des interdictions et des exigences particulières, semblables à celles qui concernent le territoire de l'Union, pour l'introduction et la circulation dans une zone protégée de végétaux, produits végétaux et autres objets qui présenteraient un risque d'un niveau inacceptable parce qu'ils sont susceptibles de porter l'organisme de quarantaine de zone protégée concerné.


a) het asbest of het asbesthoudend materiaal verwijderen voordat herstel- of onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd, behalve wanneer deze verwijderingswerken voor de werknemers een groter risico zouden inhouden dan het asbest of de asbesthoudende materialen niet te verwijderen;

a) avant des travaux de réparation ou d'entretien, enlever l'amiante ou les matériaux contenant de l'amiante, sauf si ces opérations de retrait causaient un risque plus grand pour les travailleurs que de laisser en place l'amiante ou les matériaux contenant de l'amiante;


3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat de meest problematische stoffen die in het rapport worden gehekeld, geen risico meer zouden inhouden voor kinderen?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que les substances les plus problématiques pointées du doigt dans ce rapport ne présentent plus aucun risque pour les enfants?


Indien meer dan zes nakomelingen van eenzelfde donor zouden worden geboren die elkaar kunnen ontmoeten en waaruit verdere zwangerschappen zouden kunnen voortkomen, dan zou dit immers meer risico's inhouden op genetisch bepaalde afwijkingen.

Si plus de six descendants d'un même donneur voyaient le jour, se rencontraient et étaient à l'origine de nouvelles grossesses, le risque d'anomalies génétiques serait en effet plus élevé.


Naar aanleiding van het plan "Overwegen 2008-2015" van Infrabel zouden er tegen eind 2015 200 overwegen moeten sluiten die, volgens de cijfers van Infrabel, het grootste risico inhouden op ongevallen.

Dans le cadre du plan d'Infrabel "Passages à niveau 2008-2015", il devrait être procédé d'ici fin 2015 à la fermeture de 200 passages à niveau jugés dangereux par le gestionnaire du réseau.


Ik herinner er aan dat artikel 9ter van de Vreemdelingenwet niet doelt op handicaps, maar wel op ziekten in een dergelijk stadium van ernstige ontwikkeling dat zij een onaanvaardbaar humanitair risico inhouden in geval van verwijdering van de betrokken vreemdeling.

Je rappelle que l’article 9ter de la loi sur les étrangers ne vise pas des handicaps mais bien des maladies ayant atteint un degré de gravité tel qu’elles comportent un risque inacceptable d’un point de vue humanitaire si l’étranger concerné est éloigné.


categorie 1-materiaal als bedoeld in artikel 8, onder b), ii), categorie 2-materiaal en categorie 3-materiaal in gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn, die slechts toegankelijk zouden zijn onder omstandigheden die, om geografische of klimatologische redenen of ten gevolge van een natuurramp, risico’s zouden inhouden voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt, of die slechts toegankelijk zouden zijn met inzet van onevenredige middelen voor het verzamelen v ...[+++]

par incinération ou enfouissement sur place, ou encore par d’autres moyens soumis à un contrôle officiel empêchant la propagation des risques pour la santé publique et animale, des matières de catégorie 1 visées à l’article 8, point b) ii), des matières de catégorie 2 et des matières de catégorie 3, dans les régions d’accès pratiquement impossible ou dont l’accès serait possible uniquement dans des conditions qui engendreraient un risque pour la santé et la sécurité du personnel effectuant la collecte – en raison de caractéristiques géographiques ou climatiques ou d’une catastrophe naturelle –, ou encore dont l’accès nécessiterait le dép ...[+++]


c)categorie 1-materiaal als bedoeld in artikel 8, onder b), ii), categorie 2-materiaal en categorie 3-materiaal in gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn, die slechts toegankelijk zouden zijn onder omstandigheden die, om geografische of klimatologische redenen of ten gevolge van een natuurramp, risico’s zouden inhouden voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt, of die slechts toegankelijk zouden zijn met inzet van onevenredige middelen voor het verzamelen ...[+++]

c)par incinération ou enfouissement sur place, ou encore par d’autres moyens soumis à un contrôle officiel empêchant la propagation des risques pour la santé publique et animale, des matières de catégorie 1 visées à l’article 8, point b) ii), des matières de catégorie 2 et des matières de catégorie 3, dans les régions d’accès pratiquement impossible ou dont l’accès serait possible uniquement dans des conditions qui engendreraient un risque pour la santé et la sécurité du personnel effectuant la collecte – en raison de caractéristiques géographiques ou climatiques ou d’une catastrophe naturelle –, ou encore dont l’accès nécessiterait le d ...[+++]


worden gebruikt onder omstandigheden die geen onaanvaardbaar risico voor de volksgezondheid en de diergezondheid inhouden, of

dans des conditions ne présentant aucun risque inacceptable pour la santé publique et animale; ou


De koepel van de Vlaamse Huisartsen adviseert nochtans dat het beter is zoveel mogelijk pillen van de tweede generatie voor te schrijven omdat pillen van de derde en de vierde generatie een verhoogd risico op trombose zouden inhouden.

La coupole des médecins généralistes flamands conseille néanmoins de les prescrire, dans la mesure du possible, les pilules de la troisième et quatrième génération comportant un risque accru de thrombose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onaanvaardbaar risico zouden inhouden' ->

Date index: 2024-12-22
w