Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijke palestijnse staat erkennen » (Néerlandais → Français) :

Het Palestijnse volk wil zoveel mogelijk landen ter wereld overtuigen om officieel te verklaren dat ze een onafhankelijke Palestijnse Staat zullen erkennen.

Le peuple palestinien tente d'amener un maximum de pays à clamer haut et fort leur intention de reconnaître un État palestinien indépendant.


Daarmee wil het Palestijnse volk zoveel mogelijk landen ter wereld overtuigen om officieel te verklaren dat ze een onafhankelijke Palestijnse Staat zullen erkennen.

Dans le cadre de celle-ci, le peuple palestinien tente d'amener un maximum de pays à clamer haut et fort leur intention de reconnaître un État palestinien indépendant.


Mevrouw Matz dient het amendement nr. 9 in, dat ertoe strekt in punt 2 de woorden « er bij de Europese Unie op aan te dringen de Palestijnse Staat te erkennen » te vervangen door de woorden « er binnen de Europese Unie op aan te dringen dan alle lidstaten de Palestijnse Staat erkennen ».

Mme Matz dépose l'amendement nº 9 qui a pour but, dans le point 2, de remplacer les mots « à plaider auprès de l'UE afin qu'elle » par les mots « à plaider au sein de l'Union européenne pour que l'ensemble des États membres ».


In het dispositief, in punt 2, de zinsnede « er bij de Europese Unie op aan te dringen de Palestijnse Staat te erkennen » vervangen door de woorden « er binnen de Europese Unie op aan te dringen dat alle lidstaten de Palestijnse Staat erkennen ».

Dans le dispositif, au point 2, remplacer les mots « à plaider auprès de l'Union européenne afin qu'elle » par les mots « à plaider au sein de l'Union européenne pour que l'ensemble des États membres ».


Een duurzame vrede en een werkbare Palestijnse staat kunnen inderdaad alleen via onderhandelingen tot stand komen. De huidige impasse eist echter een duidelijk signaal, zoals een principiële erkenning van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van voor 1967.

Toutefois, l'impasse actuelle exige un signal clair, tel qu'une reconnaissance de principe d'un État palestinien indépendant à l'intérieur des frontières d'avant 1967.


Maar ook Israël moet een onafhankelijke Palestijnse staat erkennen, net zoals Hamas de staat Israël moet erkennen.

Cependant, Israël doit lui aussi reconnaître un État palestinien indépendant, de la même manière que le Hamas doit reconnaître l’État d’Israël.


1. herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; is ingenomen met de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over het vredesproces in het Midden-Oosten, herhaalt dat de EU geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen, inclusief met betr ...[+++]

1. réaffirme, une fois de plus, son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; salue les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le processus de paix au Proche-Orient, réaffirmant qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y compris pour ce qui est de Jérusalem, autre que celles convenues par les parties, ne serait reconnue ...[+++]


Veroordeelt de Raad het beleid van Israël, dat het Palestijnse volk en de vrede in de regio schaadt door het leger moordaanslagen uit te laten voeren en te weigeren het bestaan van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen?

Le Conseil condamne-t-il la politique qu’Israël, avec ses attaques militaires meurtrières, mène à l’encontre du peuple palestinien et de la paix dans la région? Condamne-t-il également le fait que ce pays refuse de reconnaître l’existence d’un État palestinien indépendant sur les territoires de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale?


12. herhaalt zijn steun aan de oplossing van twee staten, zoals beschreven in het stappenplan en tussen de betrokken partijen overeengekomen, wat moet leiden tot een leefbare, aangrenzende, soevereine en onafhankelijke Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast Israël bestaat, en herhaalt het vastgestelde EU-standpunt dat de Unie geen andere wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal erkennen dan deze die de betrokken partijen samen overeenkomen;

12. réaffirme son engagement en faveur de la solution reposant sur l'existence de deux États, prévue par la feuille de route et approuvée par les deux parties, qui déboucherait sur un État palestinien viable, voisin, souverain et indépendant existant aux côtés d'Israël dans la paix et la sécurité et réaffirme la position établie de l'Union européenne, en vertu de laquelle elle ne reconnaîtra aucun changement quant aux frontières établies avant 1967 autres que ceux mis en place par un accord entre les parties;


5. spreekt in dit verband nogmaals zijn overtuiging uit dat het vredesproces zal uitmonden in de vorming van een onafhankelijke Palestijnse staat en de erkenning door alle betrokken partijen van het bestaan van de staat Israël en het recht van deze staat op veiligheid; meent dat voor de toekomstige Palestijnse staat eenzelfde recht op veiligheid dient te worden erkend;

5. réaffirme, à ce propos, sa conviction que le processus de paix aboutira à la constitution d'un État palestinien indépendant et à la reconnaissance par toutes les parties concernées de l'existence de l’État d’Israël et de son droit à la sécurité; le même droit à la sécurité devrait être reconnu au futur État palestinien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onafhankelijke palestijnse staat erkennen' ->

Date index: 2022-03-04
w