Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onafhankelijke ziekenfondsen gevoerd hebben " (Nederlands → Frans) :

Maar globaal genomen is dat rapport minder alarmerend dan de enquête die de onafhankelijke ziekenfondsen gevoerd hebben.

Mais, globalement, ce rapport est moins alarmiste que l'enquête menée par les mutualités libres.


Naast een aantal puur technische aanpassingen, hebben een aantal bepalingen betrekking op de rechten van de leden en op de rechten en plichten van de ziekenfondsen en de landsbonden : bijvoorbeeld in geval van de ontbinding van een ziekenfonds, bij de door de ziekenfondsen gevoerde reclame, de verjaringstermijn voor de terugvordering van bijdragen, administratieve geldboetes bij inbreuken op de wet, .

Outre certaines adaptations purement techniques, une série de dispositions concernent les droits des membres et les droits et les devoirs des mutualités et des unions nationales de mutualités : par exemple, en cas de dissolution d'une mutualité, pour la publicité effectuée par les mutualités, le délai de prescription de l'action en récupération de cotisations, les amendes administratives en cas d'infraction à la loi, .


Naast een aantal puur technische aanpassingen, hebben een aantal bepalingen betrekking op de rechten van de leden en op de rechten en plichten van de ziekenfondsen en de landsbonden : bijvoorbeeld in geval van de ontbinding van een ziekenfonds, bij de door de ziekenfondsen gevoerde reclame, de verjaringstermijn voor de terugvordering van bijdragen, administratieve geldboetes bij inbreuken op de wet, .

Outre certaines adaptations purement techniques, une série de dispositions concernent les droits des membres et les droits et les devoirs des mutualités et des unions nationales de mutualités : par exemple, en cas de dissolution d'une mutualité, pour la publicité effectuée par les mutualités, le délai de prescription de l'action en récupération de cotisations, les amendes administratives en cas d'infraction à la loi, .


De arbeidsrechtbank van Brussel op 25 juni 1996 en het arbeidshof van Brussel op 3 november 1997 hebben expliciet verklaard dat alleen de interpretatie van de Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen in overeenstemming is met de geldende wetgeving.

Le tribunal du travail de Bruxelles (25 juin 1996) et la cour du travail de Bruxelles (3 novembre 1997) ont explicitement déclaré que seule l'inteprétation de l'Union nationale des mutualités indépendantes est conforme à la législation en vigueur.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben moeizaam een begroting voor gezondheidszorg opgesteld.

Les Mutualités libres ont arrêté un budget des soins de santé dans la douleur.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen hebben een studie gemaakt om te bepalen welk bedrag de ziekteverzekering kan toekennen als bijdrage in de onkosten verbonden aan multiple sclerose en welk aandeel de patiënt moet blijven betalen.

Les Mutualités Libres ont réalisé une étude visant à déterminer l'intervention de l'assurance maladie dans les coûts liés à la sclérose en plaques ainsi que la proportion de ces coûts qui reste à charge des patients.


Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beo ...[+++]

Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation qui « ne saurait être comparée aux évaluations du risque plus complètes menées par des autorités comme l'EFSA »; le CIRC rét ...[+++]


3. Artikel 119 van de wet houdende de Spoorcodex van 30 augustus 2013 bepaalt dat: "Het onderzoek wordt onafhankelijk van opsporings- en gerechtelijke onderzoeken gevoerd en kan in geen geval betrekking hebben op het vaststellen van fout of aansprakelijkheid".

3. L'article 119 de la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire prévoit que: "L'enquête est effectuée indépendamment de toute information et instruction judiciaire et ne peut en aucun cas viser à la détermination de la faute ou de la responsabilité".


4. neemt er kennis van dat de Marokkaanse autoriteiten een parlementaire enquêtecommissie hebben ingesteld die volledige opheldering moet verschaffen over het verloop van de gebeurtenissen die tot het optreden van de Marokkaanse autoriteiten hebben gevoerd, maar is van oordeel dat een internationale onafhankelijke enquêtecommissie onder leiding van de Verenigde Naties het beste middel is om de juiste toedracht aan het licht te bren ...[+++]

4. note l'ouverture par les autorités marocaines d'une commission d'enquête parlementaire afin de faire toute la lumière sur le déroulement des événements qui ont conduit à l'intervention des autorités marocaines, mais considère qu'une commission d'enquête indépendante internationale sous le leadership des Nations unies serait la méthode la plus adéquate pour éclaircir les évènements;


De enige misdaad die de meeste van deze gevangenen op hun geweten hebben, is dat zij als gewone burgers, als onafhankelijke journalisten of als vreedzame dissidenten, in het openbaar oppositie tegen de regering hebben gevoerd.

Le seul délit d’une grande partie de ces prisonniers est d’avoir exprimé publiquement leur opposition au gouvernement, en tant que citoyens ordinaires, en tant que journalistes indépendants ou en tant que dissidents pacifiques.


w